Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

So so

Значение

«Так себе» - это идиома, которая означает, что что-то среднее или среднее, ни особенно хорошее, ни особенно плохое. Это также может значить, что ситуация нейтральна или безразлична.

Использование

  • «Еда в ресторане была так себе». (*"The food at the restaurant was so-so." *)
  • «Погода сегодня так себе; не идет дождь, но и солнце не светит». ("The weather today is so-so; it's not raining, but it's not sunny either.")
  • «Я отношусь к новому проекту на работе так себе». ("I'm feeling so-so about the new project at work.")
  • «Фильм был нормальным, но не особо замечательным». ("The movie was okay, but not really great.")
  • «Сегодня у меня был так себе день в школе». ("I had a so-so day at school today.")

Корни и история

Происхождение фразы «так себе» неизвестно, но возможно оно произошло от фразы «так себе хорошо», что означает, что что-то приличное, но не особо впечатляющее. С течением времени идиома стала означать что-то среднее или нейтральное, без особых положительных или отрицательных коннотаций.

Синонимы на английском

  • Справедливый (Fair)
  • Средний (Average)
  • Нейтральный (Neutral)
  • Посредственный (Middling)
  • Простой (Plain)

Синонимы на других языках

  • Español: «Más o menos»
  • Français: «À mi-mesure»
  • Deutsch: «Gut genug»
  • Italiano: «Bene e bene»
  • Японский: «それでも».

Похожие идиомы