Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Spill the beans

Значение

Идиома "рассыпать бобы" означает раскрытие секрета или передачу конфиденциальной информации. Она часто используется, когда кто-то непреднамеренно раскрывает чувствительную информацию или когда собирается это сделать. Фраза "рассыпать бобы" также может использоваться в более общем смысле, чтобы относиться к любому виду откровения или раскрытия.

Использование

  • Она случайно рассыпала бобы о их предстоящем проекте на совещании. (She accidentally spilled the beans about their upcoming project at the meeting.)
  • Он был так рад поделиться своим новым хобби со мной, что рассыпал бобы, прежде чем я даже спросил. (He was so excited to share his new hobby with me that he spilled the beans before I even asked.)
  • Надеюсь, ты не рассыпаешь какие-нибудь бобы о нашей сюрпризной вечеринке, она должна быть секретом. (I hope you don't spill any beans about our surprise party, it's supposed to be a secret.)
  • В этом городе сплетни всегда рассыпают бобы друг о друге. (The gossip in this town is always spilling the beans about each other.)
  • После лет хранения своей личности в секрете, он наконец рассыпал бобы о том, кто он на самом деле. (After years of keeping his identity a secret, he finally spilled the beans about who he really was.)

Корни и история

Происхождение идиомы "рассыпать бобы" неясно. Одна из теорий предполагает, что она происходит от практики фермеров продавать свиней по фунту, цена на которых часто определяется размером бобов (почек) животного. Если фермер случайно раскрывал слишком много информации о своей свинье, он мог рассыпать бобы и раскрыть ее истинную стоимость. Другая теория говорит о том, что фраза связана с варкой бобов, при которой выделяется много газа. Если кто-то случайно издает громкий ротный пук во время варки бобов, можно сказать, что он рассыпал бобы.

Синонимы на английском

  • Раскрыть секрет (Reveal a secret)
  • Раскрыть конфиденциальную информацию (Disclose confidential information)
  • Раскрыть скрытые знания (Uncover hidden knowledge)
  • Поделиться чувствительными деталями (Share sensitive details)
  • Рассказать слишком много (Tell too much)

Синонимы на других языках

  • Английский: "раскрыть"
  • Испанский: "divulgar"
  • Французский: "ревелер"
  • Итальянский: "rivelare"
  • Немецкий: "offenbaren" На каждом из этих языков синоним для "раскипеть бобы" несет схожее значение и коннотацию с оригинальной идиомой на английском.

Похожие идиомы