Strive to do
Значение идиомы «стараться сделать»
Идиома «стараться сделать» означает приложить максимум усилий для достижения чего-либо или упорно работать над достижением цели. Она подразумевает, что человек, использующий эту фразу, решительный и желает добиться успеха. Фигуративное значение используется для выражения сильной мотивации и преданности при выполнении какого-либо действия.
Использование
- Она старается делать все возможное каждый день на работе. (She strives to do her best every day in her job.)
- Он всегда стремится улучшить свою физическую форму. (He is always striving to improve his fitness levels.)
- Они стремятся сделать свой бизнес успешным. (They strive to make their business a success.)
- Она была решительна в своем стремлении к превосходству в учебе. (She was determined to strive for excellence in her studies.)
- Компания стремится быть лучшей в обслуживании клиентов. (The company aims to strives to be the best in customer service.)
Корни и история
Идиома «стараться сделать» имеет свои корни в древнеанглийском глаголе «streven», что означает прилагать усилия или упорно работать. Со временем эта фраза приобрела значение работы над целью с большим решимостью. В современном языке она часто используется для выражения сильной мотивации и преданности достижению чего-либо.
Синонимы на английском языке
- Стремиться к успеху (Strive for success)
- Приложить все усилия (Make every effort)
- Упорно работать, чтобы достичь цели (Work hard towards achieving a goal)
- Решиться сделать все возможное (Determine to do your best)
- Сделать дополнительное усилие (Make an extra effort)
Синонимы на других языках
- Французский: «faire tout son possible» (сделать все, что в ваших силах)
- Испанский: «hacer todo lo posible» (сделать все возможное)
- Немецкий: «alles machen» (сделать все)
- Итальянский: «fare tutto il possibile» (сделать все возможное)
- Португальский: «tentar o máximo» (стремиться максимально)
Похожие идиомы