Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Take name in vain

Значение

Идиома "употреблять имя напрасно" означает использовать имя кого-то, особенно уважаемого или почитаемого, неуважительно или несвяточно. Это подразумевает, что репутация или честь человека были повреждены, связавшись с чем-то негативным или оскорбительным.

Использование

  • Мой отец очень верующий и никогда бы не употреблял его имя напрасно. (My father is very religious and would never take his name in vain.)
  • Певица употребила его имя напрасно, когда исполнила непристойную песню на сцене. (The singer took her name in vain when she performed a raunchy song on stage.)
  • Руководители компании были критикованы за то, что они употребляли их имена напрасно, используя их для продвижения своих интересов. (The company's executives were criticized for taking their names in vain by using them to promote their own interests.)
  • Спортсмен был отстранен от команды после того, как он употребил его имя напрасно во время пресс-конференции. (The athlete was suspended from the team after taking his name in vain during a press conference.)
  • Президент употребил его имя напрасно, когда сказал неприличный шутку о своих оппонентах. (The president took his name in vain when he made an off-color joke about his opponents.)

Корни и история

Идиома "употреблять имя напрасно" использовалась как минимум с 16-го века и считается, что она происходит из Шотландии. В средневековой Шотландии репутация человека тесно связывалась с его именем, и использование имени кого-то в негативном смысле могло повредить эту репутацию. Фраза стала более широко использоваться на английском языке в период Ренессанса.

С течением времени, идиома эволюционировала и теперь может относиться не только к имени человека. Она также может относиться к любому священному или почитаемому объекту или идее, такому как религиозный символ или учение.

Синонимы на английском

  • Неуважительное обращение с чьим-то именем. (Disrespect someone's name.)
  • Неправильное использование чьего-то имени. (Misuse someone's name.)
  • Порочить чью-то репутацию. (Tarnish someone's reputation.)
  • Унижать имя кого-то. (Dishonor someone's name.)
  • Использовать имя кого-то для злонамеренных целей. (Use someone's name for nefarious purposes.)

Синонимы на других языках

  • Испанский: insultar al nombre de alguien (оскорбить чье-то имя).
  • Французский: prendre en vain le nom d'un quelqu'un (неуважительно использовать чье-то имя).
  • Немецкий: Verleihen des Namens einer Person mit schlimmem Bezeichnen (давать плохую коннотацию имени человека).
  • Итальянский: screditare il nome di qualcuno (порочить чью-то репутацию).
  • Русский: использовать имя человека для неприемлемых целей.

Похожие идиомы