Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Take the edge off

Значение

Идиома "снять остроту" означает сделать что-то менее резким или интенсивным. Она также может означать смягчить или уравновесить эмоцию, ситуацию или человека. Фигуральное значение идиомы заключается в уменьшении стресса, тревоги, боли, гнева или других негативных эмоций.

Использование

  • Новая работа сняла остроту моих финансовых проблем. (The new job took the edge off my financial worries.)
  • Он смягчает остроту своих шуток своей самоуничижительной улыбкой. (He takes the edge off his jokes with a self-deprecating smile.)
  • Жара дня сняла остроту ее гневу. (The heat of the day had taken the edge off her anger.)
  • Он любит смягчить интенсивность тренировок йогой и медитацией. (He likes to take the edge off his workouts with yoga and meditation.)
  • Новая политика сняла остроту финансовых трудностей компании. (The new policy took the edge off the company's financial struggles.)

Использование идиомы может варьироваться в зависимости от контекста. Например, в медицинском контексте она может использоваться для описания лекарства, которое снимает остроту боли или тревоги. В социальном контексте она может использоваться для описания друга, который устраняет напряженную ситуацию своим чувством юмора.

Корни и история

Идиома "снять остроту" уходит своими корнями в английский язык XV века. Она происходит от выражения "снять остроту с лезвия", что означает заточить или отточить лезвие. Со временем идиома превратилась в означать сделать что-то менее резким или интенсивным. Неизвестны известные культурные или региональные вариации этой идиомы.

Синонимы на английском

  • Смягчить (Soften)
  • Уступить (Ease up)
  • Успокоиться (Calm down)
  • Расслабиться (Relax)
  • Вздохнуть (Take a breather)

Синонимы на других языках

  • 挫除 (китайский, означает подавлять или уменьшать)
  • 消磨 (японский, означает уменьшать или износить)
  • קלה (иврит, означает успокоить или утихомирить)
  • صويف (корейский, означает расслабиться или уступить)
  • אמדוער ןףפּיים (идиш, означает смягчить или уравновесить)

Похожие идиомы