Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

To the core

Значение

Идиома «to the core» означает делать что-то искренне, глубоко или полностью. Это подразумевает, что человек честен и искренен в своих действиях или словах, и что он не притворяется или не притворяется кем-то другим.

Использование

  • Новый сотрудник был очень стремится научиться работе до конца, чтобы убедиться, что она понимала каждую деталь. (The new employee was very eager to learn the job to the core, making sure she understood every detail.)
  • Когда он услышал плохие новости, реакция Джона была искренней до конца, и он не пытался скрыть свои эмоции. (When he heard the bad news, John's reaction was genuine to the core, and he showed no attempt to hide his emotions.)
  • Она была решительна в улучшении своих навыков в кулинарии до конца, беря уроки у профессионального повара. (She was determined to improve her cooking skills to the core, taking lessons from a professional chef.)
  • Генеральный директор был настроен на улучшение работы компании до конца, и она приняла некоторые трудные решения для достижения этой цели. (The CEO was committed to improving the company's performance to the core, and she made some tough decisions to achieve that goal.)
  • Его доброта к другим была искренне искренней до конца, так как он всегда преуспевал, чтобы помочь тем, кто в нужде. (His kindness towards others was truly heartfelt to the core, as he always went out of his way to help those in need.) Использование «to the core» может варьироваться в зависимости от контекста. Например, он может использоваться в положительном или отрицательном смысле, например, когда кто-то искренен или когда кто-то пытается скрыть свои истинные намерения.

Корни и история

Идиома «to the core» используется как минимум с середины XIX века. Она происходит от фразы «to the heart», что означает прямое попадание в сердце чего-либо или разоблачение дела. Со временем фраза приобрела значение делать что-то тщательно и полностью.

Синонимы на английском

  • До конца (To the end)
  • В полной мере (All the way)
  • Полностью (Completely)
  • Абсолютно (Absolutely)
  • Правильно до последней детали (Right down to the last detail)

Синонимы на других языках

  • Испанский - hasta el fin (до конца)
  • Французский - jusqu'à l'extrème (в полной мере)
  • Итальянский - fino all'ultimo (полностью)
  • Немецкий - bis zum Abschluss (абсолютно)
  • Китайский - 直到最后一刻 (правильно до последней детали)

Похожие идиомы