Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Up the ante

Значение

Идиома «up the ante» означает увеличение или усиление чего-либо, обычно путем добавления больше ресурсов, усилий или навыков в ситуацию. Она также может означать повышение ставок или уровня чего-либо, такого как игра или соревнование. Фраза происходит из азартных игр, где игроки могут делать более высокие ставки на столе, чтобы «up the ante» и, возможно, выиграть больше денег.

Использование

  • Когда команда потеряла свое преимущество в игре, они решили увеличить ставку, приведя своего звездного игрока, чтобы обеспечить победу. (When the team lost their lead in the game, they decided to up the ante by bringing in their star player to secure a victory.)
  • Инвестор решил увеличить ставку, увеличив финансирование для стартапа, который испытывал финансовые трудности. (The investor decided to up the ante by increasing his funding for the startup, which had been struggling financially.)
  • Для победы в соревновании сотрудники понимали, что им нужно увеличить ставку и вложить больше усилий, чем их коллеги. (In order to win the competition, the employees knew they had to up the ante and put in more effort than their colleagues.)
  • Планируя свою поездку за границу, пара решила увеличить ставку, забронировав роскошный отель вместо обычного экономичного размещения. (When planning their trip abroad, the couple decided to up the ante by booking a luxury hotel instead of their usual budget-friendly accommodations.)
  • Поварам удалось улучшить свои кулинарные навыки, посетив мастер-класс по продвинутым техникам и вкусам. (The chef decided to up the ante in her cooking skills by taking a master class on advanced techniques and flavors.)

Использование «up the ante» может различаться в зависимости от контекста. Оно может использоваться в различных профессиях, увлечениях или ситуациях, где есть попытка повысить или усилить что-либо. Идиома также может использоваться в негативном контексте, если кто-то не достаточно опытен или способен справиться с увеличенным давлением.

Корни и история

Точное происхождение идиомы «up the ante» неясно, но она, вероятно, возникла из мира азартных игр. В покере игроки могут увеличить свои ставки на столе, положив перед собой большую сумму денег, что называется «raising» или «betting up the ante». Это увеличение ставок может привести к большей интриге и напряженности в игре, а также потенциально более высоким выплатам для победителя.

С течением времени идиома была использована в различных контекстах, описанных выше. Значение идиомы, возможно, слегка изменилось, чтобы отразить изменяющиеся отношения к риску и соревнованию, но ее общая суть остается прежней.

Синонимы на английском

  • Увеличить ставки/уровень (Increase the stakes/level)
  • Усилить/повысить ситуацию (Intensify/elevate the situation)
  • Усилить усилия/игру (Step up the game/effort)
  • Поднять планку/ожидания (Raise the bar/expectations)
  • Повысить уровень игры/производительности (Elevate the level of play/performance)

Синонимы на других языках

  • Испанский: subir el juego/la dificultad
  • Французский: échapper à la routine/sauver un défi
  • Немецкий: steigern/escalieren
  • Итальянский: aumentare la stampa/l'agitazione
  • Японский: レベルアップ/強化

Похожие идиомы