Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

White lie

Значение

Идиома 'белая ложь' относится к небольшой или на первый взгляд безобидной лжи, которая говорится с целью сберечь чьи-то чувства, избежать конфликта или неудобства. Она часто используется в ситуациях, когда говорить правду может быть некомфортно или вредно для другого человека. Термин происходит от идеи лжи ради сохранения своей репутации, так как белые лжи обычно считаются менее вредными, чем более серьезные лжи.

Применение

  • Когда мой босс спросил, почему я не закончил отчет вовремя, я сказал ему, что у меня семейное ЧП и не мог работать над этим. Это была белая ложь, но я не хотел разочаровывать его или объяснять настоящую причину. (When my boss asked why I didn't finish the report on time, I told him that I had a family emergency and couldn't work on it. That was a white lie, but I didn't want to disappoint him or explain the real reason behind it.)
  • Моя подруга обвинила меня в краже ее ожерелья, но я знал, что она просто шутила. Я решил сыграть вместе и сказал ей, что случайно нашел его в своей сумке. Это была белая ложь, но я не хотел обидеть ее или казаться ненадежным. (My friend accused me of stealing her necklace, but I knew she was just joking around. I decided to play along and tell her that I had found it in my bag by mistake. That was a white lie, but I didn't want to hurt her feelings or appear untrustworthy.)
  • Мой сын спросил, сможет ли он остаться дома из-за плохого самочувствия, но я знал, что он просто пытается избежать похода в школу. Я сказал ему, что ему разрешено остаться дома, зная, что это белая ложь. (My son asked if he could stay home from school because he wasn't feeling well, but I knew he was just trying to avoid going to class. I told him that he was allowed to stay home, knowing that it was a white lie.)
  • Когда мой коллега случайно прислал мне письмо с конфиденциальной информацией, мне не хотелось унизить его или выдать защищенные данные. Я быстро ответил, сказав, что раньше видел что-то подобное и не обратил на это внимания. Это была белая ложь, но я хотел сохранить его профессиональную репутацию. (When my colleague accidentally sent me an email with confidential information, I didn't want to embarrass him or reveal sensitive data. I quickly responded by saying that I had seen something similar before and didn't think anything of it. That was a white lie, but I wanted to preserve his professional reputation.)
  • Моя девушка спросила, думаю ли я, что она выглядит толстой в этом платье, и я сказал ей, что она выглядит прекрасно, как всегда. Хотя я не лгал по сути, я был добр и не хотел обидеть ее чувства. Это также была белая ложь. (My girlfriend asked if I thought she looked fat in this dress, and I told her that she looked beautiful as always. While I wasn't lying per se, I was being kind and not wanting to hurt her feelings. That was also a white lie.)

Корни и история

Термин 'белая ложь' используется в английском языке с XIX века и считается, что он происходит от идеи рассказывания небольшой или на первый взгляд незначительной лжи для поддержания своей репутации или статуса в обществе. Термин происходит от идеи, что белые лжи менее вредны, чем более серьезные ложи, так как они часто связаны с незначительными обманами или украшениями. Со временем идиома стала все более распространенной и теперь широко используется в современном языке.

Синонимы на английском

  • Маленькое вранье (Little fib)
  • Маленькая ложь (Tiny lie)
  • Мягкая ложь (Soft lie)
  • Нежная неправда (Gentle untruth)
  • Вежливое вымышленное истори (Polite fabrication)

Синонимы на других языках

  • Французский: 'petit mensonge' - Маленькая, на первый взгляд безобидная ложь.
  • Испанский: 'blanca mentira' - Белая ложь, часто используемая для избегания конфликта или смущения.
  • Итальянский: 'bianca menzogna' - Белая ложь, рассказывание правды, которая не является полной правдой.
  • Немецкий: 'weißer Lüge' - Белая ложь, часто используемая в вежливых социальных ситуациях.
  • Арабский: 'الكذيبة الصغيرة' - Маленькая ложь, часто используемая для избегания обиды чьих-то чувств.

Похожие идиомы