Year dot
Значение
Начало нового года или начало чего-то нового.
Использование
- По окончании учебы Джон начал карьеру в своей мечтательной работе в году точки. (After finishing his studies, John started his career at his dream job in the year dot.)
- Мои бабушка и дедушка поженились в Новый год, который считается их годом точки. (My grandparents got married on New Year's Day, which is considered their year dot.)
- Мы решили купить дом и переехать в него как можно скорее, в году точки. (We decided to buy a house and move into it as soon as we could, in the year dot.)
- Я сделал свою первую продажу в моем новом бизнесе в первый день, который стал моим годом точки. (I made my first sale of my new business on day one, which was my year dot.)
- Мои родители начали встречаться, когда им было всего-навсего подростками, поэтому они могут сказать, что их год точки был, когда они влюбились. (My parents started dating when they were just teenagers, so they can say that their year dot was when they fell in love.)
Корни и история
Идиома "год точки" - это британская английская идиома, возникшая в 19 веке. Она относится к началу нового года или началу чего-то нового, что часто считается первым днем новой главы или приключения. В прошлом год всегда делился на две половины, и 1 января был концом одного года и началом другого. Однако в современные времена празднование Нового года стало более значимым, и теперь это считается началом нового года или года точки.
Синонимы на английском
- Новый рассвет (New dawn)
- Новый старт (Fresh start)
- Начало эры (Beginning of an era)
- Начальная точка (Starting point)
- Ноль часов (Zero hour)
Синонимы на других языках
- Французский: "дебюта нового года" (начало нового года)
- Испанский: "первый день нового года" (первый день нового года)
- Итальянский: "начало нового года" (начало нового года)
- Китайский: "Новый год" (Новый год)
- Японский: "Новый год" (Новый год)
Похожие идиомы