Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

You know better than that

Значение

Фраза "ты знаешь лучше" используется для выражения недоверия или несогласия с действиями, поведением или решением кого-то. Это подразумевает, что говорящий знает больше о ситуации и считает, что другой человек должен был поступить иначе.

Использование

  • "Ты не можешь серьезно думать, что это хорошая идея, ты знаешь лучше." используется для выражения недоверия к чьему-то предложению (*"You can't possibly think that's a good idea, you know better than that." used to express disbelief in someone's suggestion *)
  • "Она так натворила в своей жизни, она знает лучше." используется для критики чьих-то действий с чувством разочарования (*"She's making such a mess of her life, she knows better than that." used to criticize someone's actions with a sense of disappointment *)
  • "Ты не можешь быть серьезным, ты знаешь лучше." используется для выражения скептицизма по поводу чьего-то решения (*"You can't be serious, you know better than that." used to express skepticism about someone's decision *)
  • "В последнее время он так беспечен, он знает лучше." используется для предупреждения кого-то о последствиях его действий (*"He's been so reckless lately, he knows better than that." used to warn someone about the consequences of their actions *)
  • "Не делай этого, ты знаешь лучше." используется для дачи совета или предостережения сделать ошибку (*"Don't do that, you know better than that." used to give advice or caution someone against making a mistake *)

Корни и история

Происхождение этой фразы неясно, но она использовалась как минимум с начала 20-го века. Впервые она была задокументирована в 1920-х годах как популярное выражение, и ее использование со временем осталось относительно стабильным. Возможно, фраза образовалась из других фраз, таких как "я знаю тебя лучше, чем это" или "ты должен знать лучше сейчас".

Синонимы на английском языке

  • "Это не правильно, я знаю, ты можешь сделать лучше." ("That's not right, I know you can do better.")
  • "Ты поступаешь глупо, я знаю, ты можешь сделать другой выбор." ("You're being foolish, I know you can make a different choice.")
  • "Не будь так безрассудным, я знаю, ты можешь найти лучший подход." ("Don't be so reckless, I know you can take a better approach.")
  • "Это не сработает, я знаю, ты можешь придумать лучшее решение." ("That won't work, I know you can come up with a better solution.")
  • "Ты делаешь ошибку, я знаю, ты можешь сделать что-то другое вместо этого." ("You're making a mistake, I know you can do something else instead.")

Синонимы на других языках

  • Французский: "Je sais bien que ça ne marche pas comme ça" (Я хорошо знаю, что это не работает так)
  • Испанский: "No puedes ser tan tonto, sé que puedes hacer algo mejor" (Ты не можешь быть таким глупым, я знаю, ты можешь сделать что-то лучше)
  • Немецкий: "Du bist so dumm, ich weiß dass du es besser machen kannst" (Ты такой глупый, я знаю, что ты можешь сделать это лучше)
  • Итальянский: "Non puoi fare così, sai che ci sono altre opzioni migliori" (Ты не можешь делать это так, ты знаешь, что есть более хорошие варианты)
  • Китайский: "不能做这样,你知道可以做得更好" (Невозможно сделать это так, ты знаешь, что можешь сделать это лучше)

Похожие идиомы