Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Zero tolerance

Значение

Идиома "нулевая терпимость" означает, что нет терпимости к определенному поведению или отношениям, и что они будут немедленно и сурово наказаны. Эта фраза часто относится к строгой политике, осуществляемой должностным лицом или организацией, которая не допускает никаких исключений или компромиссов. Также она может относиться к культурному или общественному нормативу, который не принимает никакого отклонения от определенного стандарта или ценности.

Использование

  • У полицейского управления в городе введена политика нулевой терпимости к наркомании. Это означает, что любой задержанный с незаконными наркотиками будет арестован и обвинен в преступлении. (The police department has implemented a zero tolerance policy for drug possession in the city. This means that anyone caught with illegal drugs will be arrested and charged with a crime.)
  • У моей школы есть политика нулевой терпимости по отношению к запугиванию. Если какой-либо ученик обнаружен в запугивании другого ученика, его ждет дисциплинарное воздействие. (My school has a zero tolerance policy for bullying. If any student is found to be bullying another student, they will face disciplinary action.)
  • Генеральный директор компании имеет политику нулевой терпимости к опозданию. Сотрудники, которые опаздывают на работу, будут отправлены домой без оплаты. (The CEO of the company has a zero tolerance policy for tardiness. Employees who arrive late to work will be sent home without pay.)
  • Во многих странах существует политика нулевой терпимости к коррупции в правительстве. Любой чиновник, признанный виновным во взяточничестве или растрате, будет подвергнут суровому наказанию. (In many countries, there is a zero tolerance policy for corruption in government. Any official found guilty of bribery or embezzlement will face severe punishment.)
  • В городе действует политика нулевой терпимости к мусору. Любой пойманный за выбрасывание мусора на улицы будет оштрафован. (The city has a zero tolerance policy for littering. Anyone caught dumping trash on the streets will be fined heavily.)

Корни и история

Фраза "нулевая терпимость" впервые появилась в 1980-х годах в Соединенных Штатах в рамках кампании против контрабанды наркотиков. Она использовалась для описания строгой политики, которая не допускала никаких исключений или компромиссов. С течением времени эта фраза была применена к другим проблемам, таким как запугивание, расизм и другие формы непереносимости. В последние годы наблюдается тенденция к принятию политики нулевой терпимости во многих областях жизни, включая образование и здравоохранение.

Синонимы на английском

  • Без исключений (No exceptions)
  • Строгое соблюдение (Strict enforcement)
  • Политика нулевой терпимости (Zero tolerance policy)
  • Немедленные последствия (Immediate consequences)
  • Суровое наказание (Severe punishment)

Синонимы на других языках

  • 零容忍的,零容观的 (Японский) - Относится к строгой политике или отношению, недопускающему никаких исключений или компромиссов.
  • Нетерпимость, невыносимость (Русский) - Относится к неприемлемому отношению к определенному поведению или отношениям.
  • Не терпимость, ни терпимость (Шведский) - Относится к строгой политике или отношению, недопускающему никаких исключений или компромиссов.
  • 零容忍的,零容观的 (Финский) - Относится к строгой политике или отношению, недопускающему никаких исключений или компромиссов.
  • 零容忍的,零容观的 (Норвежский) - Относится к строгой политике или отношению, недопускающему никаких исключений или компромиссов.

Похожие идиомы