Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

According to

Signification

L'expression « selon » est utilisée lorsque quelqu'un exprime son opinion sur quelque chose en se basant sur des informations qu'il a recueillies ou entendues. Elle peut également être utilisée pour indiquer que quelqu'un suit un certain ensemble de règles ou de directives. Le sens figuré est que la personne donne son interprétation de ce que signifient les informations sources, et cela ne correspond pas toujours aux faits réels ou aux preuves.

Utilisation

  • « Selon mes recherches, les ventes de voitures électriques devraient augmenter de 50 % cette année. » Cette phrase montre comment l'expression peut être utilisée pour indiquer que quelqu'un a recueilli des informations et exprime une opinion basée sur ces informations. ("According to my research, sales of electric cars are expected to increase by 50% this year." This sentence shows how the idiom can be used to indicate that someone has gathered information and is expressing an opinion based on that information.)
  • « Elle ne fait que ce qu'on lui dit de faire selon sa description de poste. » Cette phrase montre comment l'expression peut être utilisée pour indiquer que quelqu'un suit un certain ensemble de règles ou de directives. ("She only does what she's told to do according to her job description." This sentence shows how the idiom can be used to indicate that someone is following a certain set of rules or guidelines.)
  • « Selon lui, le monde est plat et tout n'est qu'une grande crêpe. » Cette phrase montre comment l'expression peut être utilisée pour exprimer une opinion qui ne correspond pas aux faits réels ou aux preuves. ("According to him, the world is flat and everything is just a big pancake." This sentence shows how the idiom can be used to express an opinion that may not align with the actual facts or evidence.)
  • « J'ai entendu aux informations qu'ils prévoient de construire une nouvelle autoroute selon la vieille place de la ville. » Cette phrase montre comment l'expression peut être utilisée pour indiquer que quelqu'un exprime son interprétation de ce qu'il a recueilli comme informations. ("I heard on the news that they're planning to build a new highway according to the old town square." This sentence shows how the idiom can be used to indicate that someone is expressing their interpretation of what information they have gathered.)
  • « Selon elle, le café est la clé du bonheur et du succès. » Cette phrase montre comment l'expression peut être utilisée pour exprimer une opinion qui ne correspond pas aux faits réels ou aux preuves. ("According to her, coffee is the key to happiness and success." This sentence shows how the idiom can be used to express an opinion that may not align with the actual facts or evidence.)

Origine et histoire

L'expression « selon » est utilisée depuis au moins le XIVe siècle. Elle provient de la phrase latine « in conformitate », qui signifie « conformément ». Cette phrase était utilisée pour indiquer que quelque chose était fait ou dit en accord avec un certain ensemble de règles ou de principes. Au fil du temps, le sens de l'expression s'est élargi pour inclure l'expression d'une opinion basée sur des informations recueillies ou entendues. Aujourd'hui, l'expression est couramment utilisée dans les langages formels et informels et est devenue un moyen courant d'exprimer des opinions basées sur les informations disponibles.

Synonymes en anglais

  • Basé sur (Based on)
  • Selon ce que je comprends (According to my understanding)
  • Autant que je sache (As far as I know)
  • On dit que (It's reported that)
  • D'après ce que je peux dire (From what I can tell)

Synonymes dans d'autres langues

  • Italien : « A seconda di » (Selon)
  • Espagnol : « Según lo que se piense » (Selon ce qui est cru)
  • Français : « D'après lequel on croit » (Selon lequel on croit)
  • Allemand : « Gemäß dem » (Selon)
  • Portugais : « De acordo com » (Selon)

Idiomes similaires