Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

As an aside

Sens

L'expression "en aside" signifie ajouter quelque chose de manière inattendue ou incidente à une conversation alors que le sujet principal est en cours de discussion. Cela fait référence à un commentaire ou à une information qui n'est pas directement lié au sujet principal mais qui est mentionné en passant.

Utilisation

  • Lors de la réunion, John a fait une blague en aside qui a fait rire tout le monde. (During the meeting, John made a joke as an aside that caused everyone to laugh.)
  • En aside, j'ai entendu dire que l'entreprise envisage de licencier certains employés bientôt. (As an aside, I heard that the company is considering laying off some employees soon.)
  • Sarah a partagé son histoire personnelle en aside lors de sa présentation. (Sarah shared her personal story as an aside during her presentation.)
  • L'acteur a prononcé une réplique en aside qui a reçu des applaudissements du public. (The actor delivered a line as an aside that received applause from the audience.)
  • En discutant de politique, mon ami a fait un commentaire en aside à propos de l'administration actuelle. (While discussing politics, my friend made a comment as an aside about the current administration.) L'utilisation de "en aside" peut varier en fonction du contexte. Il peut être utilisé dans des situations formelles ou informelles et peut faire référence à quelque chose de positif ou de négatif. L'expression peut également être utilisée pour exprimer la surprise, l'humour ou même critiquer quelqu'un sans s'adresser directement à lui.

Racines et histoire

L'expression "en aside" a ses racines dans le monde du théâtre. À l'époque de Shakespeare, les acteurs livraient souvent des répliques en aside pour exprimer leurs pensées ou leurs sentiments qui n'étaient pas destinés à être entendus par le public. La phrase est ensuite devenue utilisée dans la conversation quotidienne pour décrire des commentaires ou des actions hors sujet. Au fil du temps, le sens de l'expression s'est élargi pour inclure toute remarque inattendue ou incidente faite au cours d'une conversation.

Synonymes en anglais

  • Offhandedly
  • In passing
  • Casually
  • Aside from that
  • Besides

Synonymes dans d'autres langues

  • En passant (français) - utilisé pour décrire quelque chose qui est dit ou fait rapidement et sans hésitation
  • Come agli occhi (italien) - utilisé pour décrire quelque chose qui attire l'attention de manière inattendue
  • A la passe (français) - utilisé pour décrire quelque chose qui est démodé ou dépassé
  • 遮蔽的 (japonais) - utilisé pour décrire quelque chose qui est caché ou dissimulé aux autres
  • 旁に言い出す (japonais) - utilisé pour décrire quelqu'un qui parle hors tour ou de manière non liée

Idiomes similaires