Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Beyond the veil

Signification

L'expression "au-delà du voile" fait référence à quelque chose qui n'est pas visible ou accessible, souvent associé au domaine surnaturel ou spirituel. Elle peut également désigner un état de conscience ou de compréhension au-delà de notre compréhension quotidienne.

Utilisation

  • Le dernier roman de l'auteur explore les mystères de l'au-delà du voile, en explorant les thèmes de la vie et de la mort. (The author's latest novel delves into the mysteries of the beyond the veil, exploring themes of life and death.)
  • La chamane a utilisé ses cristaux pour lever le voile entre ce monde et le royaume des esprits, nous permettant de communiquer avec les morts. (The shaman used her crystals to lift the veil between this world and the spirit realm, allowing us to communicate with the dead.)
  • Mon grand-père disait toujours que nous ne pouvons pas vraiment comprendre la nature de la réalité tant que nous ne franchissons pas le voile de nos propres limitations. (My grandfather always said that we can't truly understand the nature of reality until we step beyond the veil of our own limitations.)
  • Le physicien quantique a expliqué comment les lois de la physique fonctionnent au-delà du voile de notre perception quotidienne. (The quantum physicist explained how the laws of physics work beyond the veil of our everyday perception.)
  • Pendant la séance de méditation, l'enseignant nous a demandé de fermer les yeux et de nous concentrer sur la levée du voile entre notre esprit conscient et notre esprit subconscient. (During the meditation session, the teacher instructed us to close our eyes and focus on lifting the veil between our conscious and subconscious minds.)

Origines et histoire

L'expression "au-delà du voile" trouve ses origines dans les traditions religieuses et spirituelles qui croient en un domaine au-delà de notre monde physique. Dans l'Antiquité, cela était souvent associé au concept d'au-delà ou à un état de conscience supérieur. Au fil du temps, l'expression est devenue plus largement utilisée pour désigner tout ce qui se situe en dehors de notre compréhension ou de notre perception actuelle.

Synonymes en anglais

  • au-delà de la compréhension (beyond the realm of understanding)
  • au-delà des limites de la réalité (beyond the confines of reality)
  • au-delà des limites de la compréhension (beyond the limits of comprehension)
  • au-delà de la portée de la perception (beyond the scope of perception)
  • au-delà de la limite de la connaissance (beyond the edge of knowledge)

Synonymes dans d'autres langues

  • Espagnol : "fuera de nuestro alcance" - Cela se traduit par "au-delà de notre portée" et est utilisé pour décrire quelque chose qui est trop loin ou hors de portée.
  • Français : "au-delà de notre perception" - Cela se traduit par "au-delà de notre perception" et est utilisé pour décrire quelque chose qui ne peut pas être vu ou compris.
  • Allemand : "jenseits von unserer Verständnisbarkeit" - Cela se traduit par "au-delà de notre compréhension" et est utilisé pour décrire quelque chose qui est trop complexe ou difficile à comprendre.
  • Italien : "al di fuori dal nostro campo di vista" - Cela se traduit par "en dehors de notre champ de vision" et est utilisé pour décrire quelque chose qui n'est pas visible ou à portée.
  • Japonais : "出てからの" - Cela se traduit par "après au-delà" et est utilisé pour décrire un état de conscience ou de compréhension qui transcende le monde physique.

Idiomes similaires