In hand
Signification
L'expression "en main" signifie qu'une situation ou une affaire est sous le contrôle ou la possession de quelqu'un. Elle peut également faire référence à un objet physique ou à un document que l'on possède.
Utilisation
- Le patron a confié le projet entre mes mains, et j'ai pu le terminer à temps. (The boss left the project in my hands, and I was able to complete it on time.)
- Elle a oublié ses clés à la maison, la laissant coincée sans autre option que d'attendre de l'aide. (She forgot her keys at home, leaving her stranded with no other options but to wait for help.)
- Le nouvel employé apprend encore les ficelles du métier, mais il a tout en main maintenant. (The new employee is still learning the ropes, but he's got everything in hand now.)
- Le vendeur avait toutes les informations à portée de main et a pu conclure facilement la transaction. (The salesman had all the information on his fingertips and was able to close the deal easily.)
- Le médecin m'a remis une ordonnance avec des instructions claires sur la façon de la prendre. (The doctor handed me a prescription with clear instructions on how to take it.)
L'utilisation de "en main" peut varier en fonction du contexte. Par exemple, si quelqu'un parle d'un objet physique, il pourrait dire "J'ai les clés en main". Cependant, si quelqu'un parle d'une situation ou d'une affaire, il pourrait dire "Elle m'a confié le projet entre mes mains".
Origines et histoire
L'expression "en main" est utilisée depuis au moins le XVIe siècle. Elle vient de l'expression "dans la main", qui signifie posséder quelque chose physiquement. Avec le temps, l'expression a évolué pour désigner des situations et des affaires qui sont sous le contrôle ou la possession de quelqu'un.
Synonymes en anglais
- En charge (*In charge *)
- Au commandement (*In command *)
- À votre disposition (*At your disposal *)
- Sous votre responsabilité (*In your care *)
- Sous votre aile (*Under your wing *)
Synonymes dans d'autres langues
- Espagnol : En tu mano (dans ta main)
- Français : À ta portée (à ta portée)
- Italien : A tua disposizione (à ta disposition)
- Allemand : In Ihren Händen liegen (dans leurs mains)
- Japonais : 手中で (dans ta main)
Idiomes similaires