Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

In hot water

Signification

L'expression "se retrouver dans l'eau chaude" signifie être dans une situation difficile ou embarrassante, souvent impliquant des problèmes ou des dangers. Cela peut aussi signifier être dans une position de faiblesse ou de vulnérabilité, où l'on peut être facilement influencé ou manipulé. L'expression est dérivée de l'idée d'être immergé dans de l'eau bouillante, ce qui peut causer de l'inconfort et même des dommages.

Utilisation

  • Elle s'est retrouvée dans l'eau chaude lorsque son patron l'a surprise en train de voler du matériel au travail. (She found herself in hot water when her boss caught her stealing supplies from work.)
  • Le politicien était dans l'eau chaude après avoir fait un commentaire controversé lors d'un discours. (The politician was in hot water after making a controversial comment during a speech.)
  • L'entreprise est dans l'eau chaude à cause de sa gestion de la violation des données. (The company is in hot water over their handling of the data breach.)
  • L'étudiant était dans l'eau chaude avec ses parents après avoir été pris en train de tricher à un examen. (The student was in hot water with his parents after getting caught cheating on an exam.)
  • La prévision météo prédisait que la ville serait dans l'eau chaude d'ici le week-end, les gens se sont donc approvisionnés en fournitures. (The weather forecast predicted that the city would be in hot water by the weekend, so people stocked up on supplies.)

Origines et histoire

La première utilisation connue de l'expression "se retrouver dans l'eau chaude" remonte au XVIe siècle. Elle était initialement utilisée pour décrire le fait d'être immergé dans de l'eau bouillante, qui était une punition courante pour les infractions mineures en Europe médiévale. Au fil du temps, l'expression a pris un sens plus figuré et a commencé à être utilisée pour décrire des situations difficiles ou embarrassantes, plutôt que des dommages physiques. L'expression a peut-être aussi été influencée par le fait que les gens se retrouvent souvent dans l'eau chaude lorsqu'ils se baignent ou se lavent, ce qui pourrait être vu comme une métaphore pour se mettre soi-même dans une situation difficile.

Synonymes en anglais

  • In trouble
  • In difficulty
  • In a bind
  • In a fix
  • In a pickle

Synonymes dans d'autres langues

  • Espagnol: En una situación difícil o problemática
  • Français: Dans une situation délicate ou embarrassante
  • Allemand: In einer schwierigen oder peinlichen Lage
  • Italien: In una posizione difficile o imbarazzante
  • Portugais: Em uma situação difícil ou embarazante

Idiomes similaires