Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

In hot water

Значение

Фраза «быть в горячей воде» означает находиться в трудной или неловкой ситуации, часто связанной с проблемами или опасностью. Она также может означать нахождение в слабом или уязвимом положении, где легко влиять или манипулировать. Фраза происходит от идеи о погружении в кипящую воду, что может вызвать дискомфорт и даже вред.

Использование

  • Она попала в трудности, когда ее начальник поймал ее на краже материалов с работы. (She found herself in hot water when her boss caught her stealing supplies from work.)
  • Политик попал в беду после того, как сделал контроверзиальное заявление во время выступления. (The politician was in hot water after making a controversial comment during a speech.)
  • Компания оказалась в затруднительном положении из-за своего обращения с нарушением данных. (The company is in hot water over their handling of the data breach.)
  • Студент попал в беду с родителями, пойманный на обмане на экзамене. (The student was in hot water with his parents after getting caught cheating on an exam.)
  • Прогноз погоды предсказывал, что город окажется в затруднительном положении к выходным, поэтому люди запаслись товарами. (The weather forecast predicted that the city would be in hot water by the weekend, so people stocked up on supplies.)

Корни и история

Ранее известное использование идиомы «быть в горячей воде» относится к 16 веку. Исходно она использовалась для описания погружения человека в кипящую воду, что было распространенным наказанием за незначительные правонарушения в средневековой Европе. Со временем фраза приобрела более фигуративный смысл и начала использоваться для описания сложных или неловких ситуаций, а не физического вреда. На идиому могло повлиять то обстоятельство, что люди часто попадают в затруднительные ситуации во время купания или мытья себя, что можно рассматривать как метафору для попадания в неприятности.

Синонимы на английском

  • В беде (In trouble)
  • В трудности (In difficulty)
  • В тупике (In a bind)
  • В переделке (In a fix)
  • В солонке (In a pickle)

Синонимы на других языках

  • Spanish: En una situación difícil o problemática
  • French: Dans une situation délicate ou embarrassante
  • German: In einer schwierigen oder peinlichen Lage
  • Italian: In una posizione difficile o imbarazzante
  • Portuguese: Em uma situação difícil ou embarazante

Похожие идиомы