Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

In dire straits or need

Значение

Идиома "в тяжелом положении" означает находиться в очень трудной или представляющей опасность ситуации, требующей немедленных действий или вмешательства. Она также может означать нахождение в крайне трудном положении, когда требуется помощь или поддержка от других людей. Фраза "в нужде" имеет схожее значение и относится к состоянию нехватки или недостатка, требующему помощи или поддержки со стороны других.

Использование

  • В связи с пандемией COVID-19 многие семьи находятся в финансовом кризисе из-за потери работы и снижения дохода. (With the COVID-19 pandemic, many families are finding themselves in dire straits financially due to job losses and reduced income.)
  • Цена акций компании резко упала, оставив инвесторов в крайней нужде в финансовой помощи. (The company's stock price dropped drastically, leaving investors in dire need of a bailout.)
  • Походник испытывал острую необходимость в воде после многих часов блуждания по пустыне без доступа к питьевой жидкости. (The hiker was in dire need of water after spending hours wandering in the desert without any source of hydration.)
  • Когда ее машина сломалась на шоссе, Сара оказалась в трудном положении и вынуждена была вызвать помощь на дороге. (When her car broke down on the highway, Sarah found herself in dire straits and had to call for roadside assistance.)
  • После многих лет борьбы с зависимостью Джон, наконец, осознал, что нуждается в срочной помощи и обратился за лечением. (After years of struggling with addiction, John finally realized he was in dire need of help and sought treatment.)

Использование этой идиомы может варьироваться в зависимости от контекста. Например, она может использоваться в отрицательном или положительном контексте. Она также может использоваться в более общем смысле для указания на любую ситуацию, требующую внимания или действий, или в более конкретном смысле для указания на определенную проблему или препятствие.

Корни и История

Фраза "в тяжелом положении" используется с XVI века и относится к состоянию крайней трудности или ужаса. Идиома происходит от фразы "в опасности", что означает "на грани смерти". В средневековье, если кто-то находился на грани смерти, его считали в тяжелом положении и требовалось немедленное вмешательство медицинских специалистов. С течением времени значение фразы стало включать любую ситуацию, требующую немедленных действий или помощи. Идиома "в нужде" также использовалась с XVI века и относится к состоянию отсутствия чего-то необходимого для выживания или комфорта. Она используется как в общем смысле, так и в конкретном смысле, например, нуждаясь в пище или укрытии. Значение фразы относительно постоянно со временем, хотя оно могло слегка измениться в связи с изменениями общественных ценностей или приоритетов.

Синонимы на английском языке

  • В беде (In trouble)
  • В опасности (In peril) (In danger)
  • В трудностях (In difficulty)
  • В стесненных обстоятельствах (In distress)
  • В опасности

Синонимы на других языках

  • En difficulté (французский) - Эта фраза имеет схожее значение с "в трудностях" и означает находиться в сложной ситуации, требующей внимания или действий.
  • En peligro de muerte (испанский) - Эта фраза означает "в опасности смертельного исхода" и схожа по значению с "в опасности". Она может использоваться для описания ситуации, требующей немедленных действий или помощи.
  • In predicamento difficile (итальянский) - Эта фраза имеет схожее значение с "в трудностях" и означает находиться в сложной ситуации, требующей внимания или действий.
  • En difficulté financière (французский) - Эта фраза означает "в финансовых трудностях" и специфична для ситуаций, когда человек борется с финансовыми трудностями.
  • In dificuldade económica (португальский) - Эта фраза имеет схожее значение с "финансовые трудности" и означает нахождение в сложной ситуации, когда человек борется с финансовыми трудностями.

Похожие идиомы