Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

In the pink

Signification

L'expression "dans le rose" est utilisée pour décrire quelqu'un en bonne santé, heureux ou prospère. Elle est souvent utilisée pour exprimer son approbation ou son admiration pour une personne ou une situation. L'expression trouve ses origines au XIXe siècle quand les roses étaient encore en fleur, et leur couleur rouge vibrante était associée à la bonne santé et à la vitalité.

Utilisation

Voici cinq phrases utilisant l'expression "dans le rose" :

  • Elle travaille dur sur son nouveau projet d'entreprise et il semble qu'elle sera bientôt dans le rose. (She's been working hard on her new business venture, and it looks like she'll be in the pink soon.)
  • Ma grand-mère est toujours dans le rose à 90 ans elle ne cesse de m'étonner ! (My grandma is still in the pink at 90 years old she never ceases to amaze me!)
  • Après avoir récupéré de son opération, il était de nouveau en pleine forme et prêt à reprendre son mode de vie actif. (After recovering from surgery, he was back in the pink and ready to return to his active lifestyle.)
  • La bourse se porte bien ces derniers temps et les investisseurs se sentent plutôt dans le rose. (The stock market has been performing well lately, and investors are feeling pretty in the pink.)
  • Je suis si contente de te voir de nouveau dans le rose c'est merveilleux de te voir sourire et rire de nouveau. (I'm so glad you're in the pink again it's wonderful to see you smiling and laughing again.)

Origines et histoire

L'expression "dans le rose" remonte au XIXe siècle quand les roses étaient encore en fleur pendant les mois d'été. La couleur rouge vibrante des roses était associée à la bonne santé, à la vitalité et au bonheur. Par conséquent, les personnes qui se portaient bien ou se sentaient heureuses étaient décrites comme étant "dans le rose".

Au fil du temps, l'expression a évolué pour inclure plus que la seule santé physique. Elle est maintenant utilisée pour décrire quelqu'un qui est heureux, satisfait ou prospère dans n'importe quel aspect de sa vie. L'expression s'est également étendue pour inclure des personnes et des situations qui ne sont pas nécessairement roses mais qui ont un résultat positif.

Synonymes en anglais

  • In the zone
  • In top form
  • In high spirits
  • Ace
  • On cloud nine

Synonymes dans d'autres langues

  • Espagnol : En las nubes (signifiant "dans les nuages")
  • Français : Au ciel (signifiant "dans le ciel")
  • Allemand : In der Luft (signifiant "dans l'air")
  • Italien : Nell'aria (signifiant "dans l'air")
  • Portugais : No ar (signifiant "dans l'air")

Idiomes similaires