Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Last but not least

Signification

L'expression 'last but not least' est utilisée pour décrire quelqu'un ou quelque chose qui vient à l'avant-dernier rang, mais cela ne signifie pas qu'ils sont inférieurs ou sans importance. En réalité, cette expression peut être utilisée pour mettre l'accent sur l'importance de ce qui suit, comme si le dernier élément était le plus significatif.

Utilisation

  • Je m'assure toujours d'inclure tous mes amis dans chaque projet de groupe que nous entreprenons, en dernier mais non le moindre, ma charmante épouse ! (I always make sure to include all my friends in any group project we undertake, last but not least my lovely wife!)
  • Dans la présentation, je vais aborder tous les points clés, sauf un que je ne veux pas éclipser tout le reste en dernier mais non le moins important, le lancement de notre tout dernier produit. (In the presentation, I'll cover all the key points except for one that I don't want to overshadow everything else last but not least, our newest product launch.)
  • Mes anciens amis d'école sont toujours avec moi, même s'ils arrivent les derniers dans un groupe de personnes. (My old school friends are always with me, even if they come last in a group of people.)
  • Je laisse toujours le dessert à la fin car j'ai une préférence pour le sucré, mais cela ne signifie pas que je n'apprécie pas les autres plats ! En dernier mais non le moindre, une glace pour clôturer le repas. (I always leave dessert until last because I have a sweet tooth, but it doesn't mean I don't enjoy the other dishes too! Last but not least, some ice cream to finish off the meal.)
  • Nous devons remercier tous les bénévoles qui ont aidé lors de cet événement, en dernier mais non le moins important, nos incroyables sponsors sans qui nous n'aurions pas pu le faire. (We need to thank all the volunteers who helped with this event, last but not least our amazing sponsors without whom we couldn't have done it.)

Origines et histoire

L'expression 'last but not least' est utilisée en anglais depuis le 17e siècle. Au départ, cela signifiait 'avant-dernier', comme le deuxième élément d'une liste. Cependant, avec le temps, cette expression a pris une connotation plus positive, impliquant que le dernier élément était particulièrement important.

Synonymes en anglais

  • De plus, (In addition,)
  • En outre, (Additionally,) (Furthermore,)
  • De surcroît, (Moreover,)
  • En outre,
  • D'ailleurs, (Besides,)

Synonymes dans d'autres langues

  • Encore (français) - Ce mot est utilisé pour décrire une représentation supplémentaire d'une pièce de musique ou de théâtre.
  • Doppio (italien) - Ce mot peut être utilisé pour décrire quelque chose qui vient deux fois ou quelque chose de très spécial.
  • Dos veces (espagnol) - Cette phrase se traduit par 'deux fois' et peut être utilisée pour souligner l'importance de quelque chose.
  • もう一度 (japonais) - Cette phrase signifie 'encore une fois' et peut être utilisée pour réitérer un point important.
  • 더 많게 (coréen) - Cette phrase se traduit par 'plus' et peut être utilisée pour souligner l'importance de quelque chose.

Idiomes similaires