Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Rank and file

Sens

L'expression "rang et file" fait référence aux membres moyens et ordinaires d'un groupe ou d'une organisation, qui ne sont pas nécessairement des leaders ou occupent des postes importants. Elle représente la majorité des personnes qui suivent les règles et les réglementations sans poser de questions ni se plaindre. La phrase peut également être utilisée pour décrire des personnes qui se conforment aux normes ou aux attentes sociales sans déviation.

Utilisation

  • "Les employés de rang et file étaient satisfaits de la nouvelle politique, mais les leaders syndicaux ne l'étaient pas." ("The rank and file employees were happy with the new policy, but the union leaders were not satisfied.")
  • "Pendant la campagne électorale, les électeurs de rang et de file ont montré leur soutien au candidat en place." ("During the election campaign, the rank and file voters showed their support for the incumbent candidate.")
  • "La vision du nouveau PDG pour l'entreprise a été accueillie avec réticence par les employés de rang et file qui craignaient des suppressions d'emplois." ("The new CEO's vision for the company was met with resistance from the rank and file employees who feared job cuts.")
  • "En temps de crise, les citoyens de rang et de file se mobilisent pour aider ceux dans le besoin." ("In times of crisis, the rank and file citizens step up to help those in need.")
  • "Les soldats de rang et de file ont suivi leurs ordres sans poser de questions pendant la bataille." ("The rank and file soldiers followed their orders without question during the battle.")

Origines et histoire

L'origine de l'expression "rang et file" est incertaine, mais elle pourrait provenir de la terminologie militaire. Dans l'armée, "rang" désigne le poste ou le statut d'une personne dans la hiérarchie, tandis que "file" désigne une ligne de soldats debout en formation. L'expression aurait pu être utilisée pour décrire le soldat moyen qui suivait les ordres sans poser de questions ni se plaindre. Avec le temps, l'expression a évolué pour désigner toute personne qui se conforme aux normes ou aux attentes sociales sans déviation. Elle est maintenant couramment utilisée dans différents contextes, notamment dans les affaires, la politique et les problèmes sociaux.

Synonymes en anglais

  • The masses/the majority
  • The common folk/the ordinary people
  • The typical/the average
  • The run-of-the-mill/the everyday
  • The standard/the norm

Synonymes dans d'autres langues

  • La gente común/el pueblo común (espagnol) - Fait référence au peuple commun ou aux masses
  • La population ordinaire/le peuple ordinaire (français) - Fait référence aux personnes ordinaires ou typiques
  • 普通人/平常人 (chinois) - Fait référence à la personne moyenne ou typique
  • 일반인/ordinario (coréen) - Fait référence à la personne commune ou quotidienne
  • المساعدية الشريكة العملية (arabe) - Fait référence aux travailleurs ou aux personnes ordinaires sur le lieu de travail.

Idiomes similaires