Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Say what

Signification

L'expression "say what" a plusieurs significations, mais généralement, elle est utilisée pour exprimer la surprise ou l'incrédulité. Elle peut également être utilisée pour encourager quelqu'un à prendre la parole ou à dire quelque chose qu'il hésitait à partager.

Utilisation

  • "Je suis désolé, je n'avais pas réalisé que tu te sentais ainsi. Say what?" Cette phrase est utilisée lorsque le locuteur souhaite clarifier ou confirmer quelque chose dit par l'autre personne. ("I'm sorry, I didn't realize you were feeling that way. Say what?" This sentence is used when the speaker wants to clarify or confirm something said by the other person.)
  • "Wow, c'est incroyable ! Say what?" Cette phrase est utilisée lorsque le locuteur est surpris par une déclaration faite par l'autre personne. ("Wow, that's amazing! Say what?" This sentence is used when the speaker is surprised by a statement made by the other person.)
  • "Je pensais que tu allais dire ça. Say what?" Cette phrase est utilisée lorsque le locuteur s'attend à ce que l'autre personne partage quelque chose, mais qu'elle hésite ou refuse de le faire. ("I thought you were going to say that. Say what?" This sentence is used when the speaker expects the other person to share something, but they are hesitant or unwilling to do so.)
  • "Je ne suis pas sûr de bien te comprendre. Say what?" Cette phrase est utilisée lorsque le locuteur souhaite des éclaircissements sur une déclaration faite par l'autre personne. ("I'm not sure if I understand you correctly. Say what?" This sentence is used when the speaker wants clarification on a statement made by the other person.)
  • "Tu sais quoi ? Disons ce que nous pensons et voyons où cela nous mène." Cette phrase est utilisée lorsque le locuteur encourage les autres à exprimer leurs pensées et leurs idées ouvertement. ("You know what? Let's just say what we think and see where it goes." This sentence is used when the speaker encourages others to speak their minds and share their thoughts openly.)

Origines et histoire

Les origines de l'expression "say what" sont incertaines, mais elle est utilisée depuis au moins le milieu du 20e siècle. On pense qu'elle a été développée aux États-Unis, bien qu'elle puisse également avoir évolué à partir d'expressions similaires utilisées dans d'autres pays anglophones. Au fil du temps, la signification et l'utilisation de l'expression sont restées relativement constantes, bien qu'elle soit devenue plus largement reconnue et acceptée dans le langage contemporain.

Synonymes en anglais

  • "What now?"
  • "So you're saying..."
  • "I see what you mean?"
  • "That's interesting... say what?"
  • "Can you elaborate on that?"

Synonymes dans d'autres langues

  • Espagnol - "¿Por qué?" (Pourquoi?)
  • Français - "Qu'est-ce que cela signifie?" (What does it mean?)
  • Allemand - "Das ist einiges, das zu erklären hat" (Il y a beaucoup à expliquer)
  • Italien - "Cosa significa?" (What does it mean?)
  • Japonais - "どうして?" (Pourquoi?)

Idiomes similaires