Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Silence is golden

Signification

L'expression 'le silence est d'or' signifie qu'il vaut souvent mieux rester silencieux que de parler inutilement ou de révéler trop d'informations. Cela suggère que parfois, garder ses pensées et ses sentiments pour soi peut être la meilleure solution. Cette phrase implique également que l'écoute attentive de quelqu'un sans l'interrompre peut également être précieuse.

Utilisation

  • 'Pendant la réunion, je me suis tu et j'ai attendu que les autres parlent en premier. Le silence est d'or dans les contextes professionnels.' ("During the meeting, I kept my mouth shut and waited for others to speak first. Silence is golden in professional settings.")
  • 'Je me suis rendu compte trop tard qu'elle mentait, et j'aurais dû poser plus de questions au lieu d'accepter ses paroles sans réfléchir. Le recul est une merveilleuse chose.' ("I realized too late that she was lying, and I should have asked more questions instead of accepting her words at face value. Hindsight truly is 20/20.")
  • 'Après notre conversation, il n'a rien dit pendant un moment. Parfois, il vaut mieux laisser le silence parler pour lui-même.' ("After our conversation, he didn't say anything for a while. Sometimes, it's better to let the silence speak for itself.")
  • 'Quand elle traversait une période difficile, je l'écoutais simplement et attendais qu'elle se confie. Le silence peut être un outil puissant pour guérir.' ("When she was going through a difficult time, I just listened and waited for her to open up. Silence can be a powerful tool in healing.")
  • 'Mon ami m'a demandé de ne rien dire à propos de nos plans pour lui faire une surprise pour son anniversaire. Quand nous avons révélé la surprise, il est resté sans voix, ce qui en valait la peine.' ("My friend asked me to keep quiet about our plans to surprise him on his birthday. When we revealed the surprise, he was speechless, which made it all worth it.")

Origines et Histoire

L'expression est utilisée depuis au moins le 16ème siècle, avec sa première trace connue apparaissant dans une collection de proverbes en 1546. Elle vient de l'expression 'le silence est la règle d'or' ou 'le silence est la meilleure politique'. Au fil du temps, l'expression a évolué vers sa forme actuelle et a acquis une connotation plus métaphorique.

Synonymes en anglais

  • Gardez votre bouche fermée (Keep your mouth shut)
  • Ne révélez pas vos secrets (Don't spill your beans)
  • Tenez votre langue (Hold your tongue)
  • Occupez-vous de vos affaires (Mind your own business)
  • Restez muet (Stay mum)

Synonymes dans d'autres langues

  • Français : 'La parole est d'or'
  • Allemand : 'Die Sprache ist Edelmetall'
  • Espagnol : 'El silencio es oro'
  • Italien : 'Il silenzio è la lite più bella'
  • Arabe : 'النحوة في البيان'

Idiomes similaires