Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Takes two to tango

Signification

L'expression 'il faut être deux pour danser le tango' signifie que certaines activités ou situations nécessitent la participation de deux personnes pour être réussies ou agréables. Cela suggère que chaque personne apporte quelque chose de précieux à l'interaction et que les deux parties doivent contribuer de manière égale pour que cela fonctionne. La phrase peut également impliquer que certains conflits ou problèmes ne peuvent pas être résolus sans une coopération ou une compréhension mutuelle.

Utilisation

  • 'Pour démarrer une nouvelle entreprise, il faut deux personnes avec des compétences et une expertise complémentaires.' ("To start a new business venture, it takes two people with complementary skills and expertise.")
  • 'Entrer dans une relation amoureuse nécessite le respect mutuel et la confiance des deux partenaires.' ("Getting into a romantic relationship requires mutual respect and trust from both partners.")
  • 'Les négociations réussies nécessitent souvent la participation active de toutes les parties impliquées.' ("Successful negotiations often require the active involvement of all parties involved.")
  • 'Résoudre des problèmes complexes tels que le changement climatique ou la pauvreté nécessite une collaboration entre les gouvernements, les entreprises et la société civile.' ("Solving complex problems like climate change or poverty requires collaboration between governments, businesses, and civil society.")
  • 'L'art du débat implique deux personnes présentant des points de vue opposés et engageant un dialogue constructif.' ("The art of debate involves two people presenting opposing viewpoints and engaging in constructive dialogue.") L'utilisation de cette expression peut varier en fonction du contexte. Par exemple, elle peut être utilisée pour suggérer que certaines activités ou situations ne sont pas possibles sans la participation de deux individus. Elle peut également impliquer que les deux parties doivent contribuer de manière égale pour rendre quelque chose de réussi ou d'agréable. De plus, l'expression peut être utilisée pour critiquer une situation dans laquelle une seule personne est responsable d'un problème ou d'un conflit.

Origines et Histoire

L'origine de cette expression est supposée venir de la danse du tango, qui était populaire en Argentine et en Uruguay à la fin du XIXe siècle. La danse nécessite que deux personnes se déplacent ensemble en harmonie, chaque partenaire apportant quelque chose d'unique à la performance. Au fil du temps, l'expression 'il faut être deux pour danser le tango' a été utilisée de manière métaphorique pour décrire d'autres situations qui nécessitent une coopération ou une compréhension mutuelle.

Synonymes en anglais

  • Deux pois dans une cosse (Two peas in a pod)
  • Une association faite au paradis (A match made in heaven)
  • Un bon partenariat (A good partnership)
  • Une relation symbiotique (A symbiotic relationship)
  • Une rue à double sens (A two-way street)

Synonymes dans d'autres langues

  • Français: 'Une chose en deux'
  • Espagnol: 'Dos y dos'
  • Allemand: 'Zwei und zwei'
  • Italien: 'Di due e di due'
  • Russe: 'Два и два'

Idiomes similaires