Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Tall poppy

Signification

L'expression idiomatique "tall poppy" est une expression figurée qui désigne quelqu'un qui se démarque du reste, généralement par son arrogance ou sa vantardise concernant ses réalisations. Cela peut également faire référence à quelqu'un qui est facilement reconnaissable ou ciblé en raison de sa position d'autorité ou de pouvoir.

Utilisation

  • Le PDG était souvent appelé "tall poppy" en raison de son statut médiatique au sein de l'entreprise. (The CEO was often referred to as a "tall poppy" due to his high-profile status in the company.)
  • Malgré son caractère introverti, le talent exceptionnel de John lui a permis de se démarquer et lui a valu le surnom de "tall poppy". (Despite being an introverted person, John's exceptional talent made him stand out and earned him the nickname "tall poppy.")
  • Les excellentes notes de Sarah lui ont valu d'être reconnue comme une "tall poppy" parmi ses camarades de classe. (Sarah's impressive grades earned her recognition as a "tall poppy" among her classmates.)
  • Le nouvel employé était perçu comme une menace pour la hiérarchie de l'équipe établie, ce qui lui a valu l'étiquette de "tall poppy". (The new employee was seen as a threat to the established team's hierarchy, earning the label of a "tall poppy.")
  • Après des années de travail acharné, Sarah a finalement atteint son objectif et a été acclamée comme une "tall poppy" dans sa communauté. (After years of hard work, Sarah finally achieved her goal and was hailed as a "tall poppy" in her community.)

Origine et histoire

L'origine de l'expression est incertaine, mais elle pourrait provenir de l'idée que les grands arbres sont plus visibles et plus vulnérables aux attaques que les plus petits. Cela pourrait être appliqué métaphoriquement aux personnes qui se démarquent ou attirent l'attention sur elles-mêmes.

Synonymes en anglais

  • Stick out like a sore thumb
  • Stand above the rest
  • Be the envy of others
  • Stick out like a duckling
  • Be head and shoulders above the rest

Synonymes dans d'autres langues

  • Français : "se distinguer"
  • Espagnol : "destacar"
  • Italien : "salire a vista"
  • Allemand : "hervorragend"
  • Néerlandais : "afstandelijk staan"

Idiomes similaires