Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

At odds

Значение

Идиома «at odds» означает находиться в конфликте или несогласии, часто относясь к ситуации, когда две стороны противоположны друг другу. Она также может означать нахождение в трудной или вызывающей ситуации, когда необходимо выбирать между противоречащими желаниями или принципами.

Использование

  • Два брата несогласны друг с другом по поводу того, кто унаследует семейный бизнес. (The two siblings were at odds over who would inherit the family business.)
  • Капитан команды и тренер не согласны друг с другом, что приводит к напряженной атмосфере в раздевалке. (The team's captain and coach were at odds with each other, leading to a tense locker room atmosphere.)
  • Протестующие и полиция стояли друг против друга во время марша, что привело к насильственным столкновениям. (The protesters and police were at odds during the march, resulting in violent clashes.)
  • Видение нового генерального директора компании не соответствовало ожиданиям сотрудников. (The new CEO's vision for the company was at odds with the employees' expectations.)
  • Различные характеры пары часто приводят к несогласию, что делает сложным достижение компромисса по важным вопросам. (The couple's different personalities often put them at odds, making it difficult to compromise on important issues.) Использование «at odds» может варьироваться в зависимости от контекста. Оно может использоваться серьезно или в шутливой форме, в зависимости от ситуации и тона разговора.

Корни и история

Идиома «at odds» считается происходящей от идеи, что две противоборствующие армии находятся друг против друга во время сражения. Термин был использован в английском языке с 15 века и изначально относился к ситуации, когда два человека или вещи находились в конфликте. С течением времени значение идиомы расширилось и стало включать любую ситуацию, где две стороны противостоят друг другу или когда необходимо выбирать между противоречащими желаниями или принципами.

Синонимы на английском языке

  • at odds with
  • at loggerheads with
  • at variance with
  • at cross-purposes with
  • at conflict with

Синонимы в других языках

  • На испанском эквивалентная идиома - «en contraposición a» (в противоположность).
  • На французском эквивалентная идиома - «en opposition à» (в оппозиции).
  • На итальянском эквивалентная идиома - «contra il quale» (против которого).
  • На немецком эквивалентная идиома - «gegenüberstehen» (стоять напротив).
  • На португальском эквивалентная идиома - «em coluna inversa» (в обратных колоннах), что относится к двум противоборствующим сторонам, стоящим друг против друга в битве или конфликте.

Похожие идиомы