Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Back door

Значение

Идиома "back door" относится к способу делать что-то, который не является наиболее прямым или очевидным путем, а скорее включает проникновение через менее заметный или безопасный вход. Это можно рассматривать как способ избежания обнаружения или получения доступа к чему-то, что в противном случае было бы сложно или невозможно получить.

Использование

  • Хакеры смогли получить доступ к сети компании через заднюю дверь их брандмауэра. (The hackers were able to gain access to the company's network through the back door of their firewall.)
  • Мой друг всегда пользовался задней дверью ресторана, чтобы не платить за свои обеды. (My friend always used the back door of the restaurant to avoid paying for his meals.)
  • Когда полиция прибыла, преступники уже ускользнули через заднюю дверь дома. (When the police arrived, the criminals had already escaped through the back door of the house.)
  • Деловая сделка была заключена в закрытых помещениях, без публичного объявления или обсуждения. (The business deal was struck behind closed doors, with no public announcement or discussion.)
  • Если вы хотите посмотреть фильм без очередей, попробуйте пройти через заднюю дверь кинотеатра. (If you want to see the movie without waiting in line, you can try going through the back door of the theater.)

Корни и история

Идиома "back door" использовалась на английском языке по крайней мере с XVII века, согласно онлайн-источникам. Ранний известный пример использования этой фразы, вероятно, был связан с проникновением в здание через задний вход, который был менее заметным или безопасным, чем передний вход. С течением времени идиома приобрела более широкое значение, которое включает любой скрытый или косвенный способ достижения цели или получения доступа к чему-то.

Синонимы на английском

  • "Side entrance" относится к входу, который не является главным входом в здание. ("Side entrance" refers to a doorway that is not the main entrance of a building.)
  • "Rear exit" относится к выходу, расположенному на задней стороне здания или транспортного средства. ("Rear exit" refers to an exit located at the back of a building or vehicle.)
  • "Back route" относится к маршруту или пути, который отходит от главной дороги или маршрута. ("Back route" refers to a route or path that leads away from a main road or route.)
  • "Alternative route" относится к способу попадания в какое-то место, отличному от наиболее прямого или очевидного пути. ("Alternative route" refers to a way of getting somewhere other than the most direct or obvious route.)
  • "Secret entrance" относится к входу или двери, которая скрыта или неизвестна широкому кругу людей. ("Secret entrance" refers to an entrance or doorway that is hidden or not widely known.)

Синонимы на других языках

  • На испанском языке идиома "puerta de atrás" переводится как "back door" и имеет схожее значение.
  • На французском языке идиома "porte arrière" также означает "back door" и используется аналогично.
  • На немецком языке идиома "Hintertür" переводится как "back door" и часто используется в повседневном разговоре.
  • На итальянском языке идиома "porta posteriore" переводится как "back door" и также используется для описания дополнительного входа или маршрута.
  • На японском языке идиома "後door" переводится как "back door" и относится к скрытому или косвенному способу достижения цели или получения доступа к чему-то.

Похожие идиомы