Bang on
Значение
Идиома «bang on» используется для описания чего-то абсолютно правильного или точного. Она также может использоваться для описания идеальной или идеальной ситуации или человека, который очень хорошо владеет своим делом.
Использование
- Диагноз доктора был абсолютно точным, и он сразу рекомендовал операцию. (The doctor's diagnosis was bang on and he recommended surgery immediately.)
- Музыкант играл на гитаре как профессионал, идеально выполняя каждый аккорд. (The musician played the guitar like a pro, nailing every chord perfectly.)
- Шутки моего друга всегда попадают в яблочко и вызывают смех у всех. (My friend's jokes always hit the nail on the head and have everyone in stitches.)
- Она закончила проект раньше срока и ее работа была идеальной. (She finished the project ahead of time and her work was bang on.)
- В меню ресторана было все от классических блюд до уникальных и авантюрных вариантов, что делает его прекрасным выбором для гурманов. (The restaurant's menu had everything from classic dishes to unique and adventurous options, making it a great choice for foodies.)
Использование «bang on» может варьироваться в зависимости от контекста. Например, в предложении 1 «on» относится к точности диагноза врача, а в предложении 3 «on» относится к умению музыканта совершенно идеально играть на гитаре.
Корни и история
Идиома «bang on» используется с начала 20-го века и считается, что она происходит от глагола «bang», что означает сильно ударять или ударять что-то. Со временем она развилась, чтобы означать что-то идеальное или точное, вероятно, из-за связи с попаданием в цель или метку.
Синонимы на английском
- В яблочко (On the money)
- Совершенно точно (Dead on)
- Идеально (Spot on)
- Прямо в цель (Right on target)
- Удержать (Nail it)
Синонимы на других языках
- Немецкий: «genau» (точно)
- Французский: «précis» (точный)
- Испанский: «preciso» (точный)
- Итальянский: «esatto» (точный)
- Португальский: «perfeito» (идеальный)
Похожие идиомы