Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Come again

Значение

Идиома "прошу прощения" в основном используется для просьбы повторить высказывание или фразу. Она может использоваться для уточнения недоразумений или получения подтверждения. Фраза также может использоваться иронически для выражения недоверия или удивления относительно сказанного кем-то.

Джон: Я не могу поверить, что ты это сказал. Мэри: Прошу прощения? Я сказала что-то не так?

Использование

Идиома "прошу прощения" может использоваться в различных контекстах, включая неформальные разговоры, официальные ситуации и письменное общение. Его использование может варьироваться в зависимости от контекста.

  • В неформальном разговоре с друзьями или членами семьи он может использоваться в дружеском тоне, чтобы уточнить информацию или попросить дополнительные детали. (In a casual conversation with friends or family members, it may be used as a friendly way to clarify information or ask for additional details.)

Джейн: Ты сказал, что придешь в 7 вечера? Марк: Прошу прощения? Я думал, что мы встречаемся в 8.

  • В официальной ситуации, такой как деловая встреча или академическая лекция, он может использоваться для запроса уточнения технического термина или понятия, которое незнакомо. (In a formal setting, such as a business meeting or academic lecture, it may be used to request clarification of a technical term or concept that is unfamiliar.)

Профессор: Мы расскажем о математическом анализе на нашем следующем занятии. Можете ли вы объяснить, что это такое? Джон: Прошу прощения? Что именно такое математический анализ?

  • В письменном общении, таком как электронная почта или отчет, он может использоваться для запроса уточнения точки, высказанной кем-то другим. (In written communication, such as an email or report, it may be used to ask for clarification of a point made by someone else.)

Дорогая Сара, Я не уверен, что понимаю ваше рекомендацию по проекту. Не могли бы вы разъяснить свое рассуждение? С наилучшими пожеланиями, Майк.

  • В спорной или конфронтационной ситуации он может использоваться иронически для выражения недоверия или оспаривания высказывания кого-то. (In an argumentative or confrontational situation, it may be used sarcastically to express disbelief or challenge someone's statement.)

Джон: Ты говоришь, что я ленивый и безмолвный? Мэри: Прошу прощения? Это нелепо!

  • В более профессиональном контексте, таком как собеседование на работу или оценка результатов, он может использоваться для уточнения ожиданий или дать обратную связь. (In a more professional context, such as a job interview or performance review, it may be used to clarify expectations or provide feedback.)

Работодатель: Мы ценим коммуникативные навыки в этой должности. Можете ли вы привести пример, как вы проявляли эффективную коммуникацию? Джон: Прошу прощения? Я не уверен, что вы имеете в виду под "проявлением эффективной коммуникации".

Корни и история

Идиома "прошу прощения" восходит к XVII веку в английской литературе. Она впервые была записана в пьесе Уильяма Шекспира "Много шума из ничего" в 1598 году, где Беатриса просит Дон Педро повторить фразу: "Я не влюблена".

Беатриса: Я не влюблена. Прошу прощения? Дон Педро: Я сказал, что ты влюблена в Бенедика. Беатриса: Что? С ним! Нет, нет, это невозможно!

С течением времени идиома обрела свое текущее значение и использование. Сегодня это общепринятое выражение, используемое в повседневных разговорах и письменном общении на разных языках и культурах.

Синонимы на английском языке

  • Повторить (Repeat)
  • Уточнить (Clarify)
  • Объяснить (Explain)
  • Подтвердить (Confirm)
  • Задать вопрос (Question)

Синонимы на других языках

Вот пять синонимов с переводами и описаниями на других языках:

  • Испанский: Repetir - Повторить

¿Puedes repetir eso, por favor? - Можете повторить, пожалуйста?

  • Французский: Répéter - Повторить

Pourriez-vous répéter cela, s'il vous plaît ? - Не могли бы вы повторить это, пожалуйста?

  • Немецкий: Wiederholen - Повторить

Können Sie das bitte wiederholen? - Можете ли вы повторить это, пожалуйста?

  • Японский: 繰めてください (繰めてください) - Повторить

僕は、あんたが言ったことを再起きてどういう意味があるかも思っています。 - Мне кажется, что у того, что вы сказали, может быть еще одно значение. Можете ли вы, пожалуйста, повторить это?

  • Китайский (мандарин): 重复 (重複) - Повторить

你可以重复一下嗎? - Можешь повторить это еще раз?

Похожие идиомы