Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Divide and conquer (or rule)

Значение

"Разделяй и властвуй" - это идиома, которая означает разделение проблемы или задачи на более мелкие части, а затем решение каждой части отдельно. Этот подход может быть использован для решения сложных задач путем их разбиения на более управляемые. Фраза часто используется для описания стратегии достижения цели или преодоления препятствия.

Использование

  • В бизнесе компания решила разделить свой маркетинговый отдел на более маленькие команды, а затем завоевывать новые рынки поочередно. (In business, the company decided to divide its marketing department into smaller teams and then conquer new markets one at a time.)
  • Математическая задача была настолько сложной, что мой учитель предложил разделить ее на более маленькие части и затем решать каждую часть по отдельности. (The math problem was so complex that my teacher suggested we divide it into smaller parts and then conquer each part one by one.)
  • Менеджер проекта разделил команду на более маленькие группы, чтобы более эффективно выполнить индивидуальные задачи. (The project manager divided the team into smaller groups to conquer the individual tasks more efficiently.)
  • Политик разделила свою кампанию на более мелкие регионы, чтобы лучше связаться с избирателями и получить их поддержку. (The politician divided her campaign into smaller regions to better connect with voters and gain their support.)
  • Спортсмен разделил свою тренировку на более мелкие сессии, чтобы сосредоточиться на конкретных навыках и избежать травмы. (The athlete divided his training into smaller sessions to focus on specific skills and avoid injury.)

Корни и история

Идиома "разделяй и властвуй" использовалась с древних времен. В греческой мифологии бог Зевс разделил мир на три царства - землю, небо и море - чтобы каждое царство имело определенную силу и ответственность. Это разделение позволило ему лучше контролировать вселенную. В военной стратегии разделение армии противника на более мелкие части может облегчить их победу. Этот подход известен как "разделяй и властвуй" или "разделяй и властвуй". Римская империя использовала эту стратегию для расширения своей территории, завоевывая более мелкие королевства и территории по одной. В современное время эта идиома используется в различных областях, таких как бизнес, наука и спорт. Она рассматривается как эффективный способ решать сложные проблемы или задачи, разбивая их на более управляемые части.

Синонимы на английском

  • Разбить на более мелкие части. (Break it down into smaller parts.)
  • Решить каждую часть отдельно. (Solve each part separately.)
  • Разделить задачу на более маленькие части. (Divide the task into smaller chunks.)
  • Взяться за проблему пошагово. (Tackle the problem step-by-step.)
  • Завоевывать одну маленькую часть за раз. (Conquer one small part at a time.)

Синонимы на других языках

  • 分割成多部分,解决每一部分 (китайский) - Разделите его на несколько частей и решите каждую часть отдельно.
  • 分離出帶獨出 (португальский) - Разделите их и переносите их независимо.
  • 分割到更細的部分,解決每一部分 (японский) - Разделите его на более мелкие части и решите каждую часть отдельно.
  • 分離出帶獨出 (испанский) – Разделите их и переносите их независимо.
  • 将问题分成更小的部分,解决每一部分 (французский) – Разделите проблему на более маленькие части и решите каждую часть отдельно.

Похожие идиомы