Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Make an ass

Значение

Идиома "make an ass" означает вести себя глупо или глупо, часто таким образом, что принесет себе или другим стыд. Она также может относиться к человеку, который чрезмерно уверен в себе или высокомерен, и чье поведение считается неуместным или неуместным. Термин "ass" часто используется как сленговый термин для идиота или глупца.

Использование

  • Он сделал из себя дурака на вечеринке, танцуя, как пьяный дурак. (He made an ass of himself at the party by dancing like a drunken fool.)
  • Она превращала себя в дурака на совещании, перебивая всех и постоянно прерывая. (She was making an ass of herself at the meeting, talking over everyone and interrupting constantly.)
  • Босс сделал из себя дурака перед всей командой во время его презентации. (The boss made an ass of himself in front of the entire team during his presentation.)
  • Новый сотрудник поступал глупо, задавая глупые вопросы в свой первый рабочий день. (The new employee was making an ass of himself by asking ridiculous questions during his first day on the job.)
  • Мой друг сделал из себя дурака, стараясь произвести впечатление на девушку своими ужасными шутками. (My friend made an ass of himself by trying to impress a girl with his terrible jokes.)

Использование этой идиомы может варьироваться в зависимости от контекста. Она может использоваться для описания поведения человека в различных ситуациях, от социальных мероприятий до рабочих условий. Использование этой идиомы также может зависеть от отношений говорящего с описываемым человеком. Например, друг может использовать идиому более непринужденно, чем коллега или начальник.

Корни и история

Происхождение идиомы "make an ass" неясно, но считается, что она возникла в средневековой Англии. Термин "ass" часто использовался как сленговый термин для идиота или глупца, и это использование продолжается со временем. Фраза "make an ass of oneself" впервые появилась в печати в 18-ом веке, но ее использование стало более распространенным в современном языке.

Синонимы на английском

  • Вести себя глупо или глупо (Behave foolishly or stupidly)
  • Принести себе или другим стыд (Embarrass oneself or others)
  • Вести себя высокомерно или чрезмерно уверенно в себе (Act arrogantly or overconfidently)
  • Говорить не по месту или постоянно прерывать (Talk out of place or interrupt constantly)
  • Отпечататься плохо или не соответствовать ожиданиям (Impress poorly or fail to meet expectations)

Синонимы на других языках

  • Испанский - "ser necio" (быть глупым)
  • Французский - "être idiot" (быть идиотом)
  • Немецкий - "sein dummer Kopf" (иметь глупую голову)
  • Итальянский - "essere stupido" (быть глупым)
  • Голландский - "zijn lelijkelijk" (быть глупым)

Похожие идиомы