Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

No man is an island

Значение

Идиома "никто не есть остров" означает, что люди не могут существовать или процветать в изоляции от других. Это подчеркивает важность социального взаимодействия, поддержки и сообщества в нашей жизни.

Использование

  • Несмотря на то, что она очень независима, Джон знает, что Мэри все равно нужно быть рядом с другими людьми для своего благополучия. (Even though she's very independent, John knows that Mary still needs to be around other people for her well-being.)
  • В качестве генерального директора Джон понимает, что никто не есть остров он знает, что ему нужно сотрудничать со своей командой, чтобы достичь успеха. (As a CEO, John understands that no man is an island he knows he needs to collaborate with his team to achieve success.)
  • Несмотря на свои различия, два друга всегда находят время друг для друга, потому что они понимают, что никто не может жить без компаньонства. (Despite their differences, the two friends always make time for each other because they understand that no one can live without companionship.)
  • Решение Сары начать новую работу в другом городе было сложным, но она знала, что не может справиться в одиночку и нуждается в поддержке своей семьи и друзей. (Sarah's decision to start a new job in a different city was challenging, but she knew she couldn't do it alone and needed the support of her family and friends.)
  • После пандемии многие люди осознали, что им необходимо восстановить связь с другими, чтобы поддерживать свое психическое здоровье. (In the aftermath of the pandemic, many people have realized that they need to reconnect with others to maintain their mental health.) Использование идиомы "никто не есть остров" может варьироваться в зависимости от контекста. Она может использоваться как в положительном, так и в отрицательном смысле. Например, она может использоваться для поощрения людей искать социальное взаимодействие и поддержку, когда это необходимо, но она также может использоваться для критики кого-то за чрезмерную зависимость от других.

Корни и История

Идиома "никто не есть остров" считается возникшей в Средние Века, когда монастыри были изолированными сообществами. Фраза использовалась для подчеркивания важности общественной жизни и социального взаимодействия в этих сообществах. В современное время фраза приобрела более широкое значение, которое применимо ко всем аспектам человеческого общества.

Синонимы на английском языке

  • Никто не есть остров эта идиома подчеркивает важность связи с другими. (No one is an island this idiom emphasizes the importance of connection with others.)
  • Мы все вместе эта идиома подчеркивает важность командной работы и сотрудничества. (We're all in this together this idiom emphasizes the importance of teamwork and collaboration.)
  • Социальное дистанцирование миф эта идиома подчеркивает важность социального взаимодействия и поддержки в трудные времена. (Social distancing is a myth this idiom emphasizes the importance of social interaction and support during difficult times.)
  • Человек не является одиночкой эта идиома подчеркивает важность связи с другими в нашей жизни. (Human beings are not solitary creatures this idiom emphasizes the importance of connection with others in our lives.)
  • Никто не может достичь успеха в одиночку эта идиома подчеркивает важность командной работы и сотрудничества в достижении успеха. (No one can succeed alone this idiom emphasizes the importance of teamwork and collaboration in achieving success.)

Синонимы на других языках

  • 私は人間の島ではありません (Японский) - Эта фраза означает "Я не являюсь островом" и подчеркивает важность социального взаимодействия и поддержки в жизни человека.
  • אםאיך מסוכים עם בעלה נפשות, אני ראו דוקא זלטן אחד מסוכים עם בעלה נפשות (Иврит) - Эта фраза означает "Если ты не хочешь быть со мной, я буду чувствовать себя как остров" и подчеркивает важность социального взаимодействия и поддержки в жизни человека.
  • انه الشريف (Арабский) - Эта фраза означает "Он главный" и подчеркивает важность лидерства и сотрудничества в достижении успеха.
  • أنه ملك القبيلة (Арабский) - Эта фраза означает "Он лидер сообщества" и подчеркивает важность социального взаимодействия и поддержки в жизни человека.
  • انه الممون (Арабский) - Эта фраза означает "Он верующий" и подчеркивает важность связи с другими в достижении успеха и счастья.

Похожие идиомы