Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Of course

Значение

Идиома «конечно» используется для выражения очевидного или ожидаемого. Она может использоваться для выражения согласия, одобрения или понимания.

Использование

  • Я спросил Джона, хочет ли он пойти в парк, и, конечно, он сказал да. В этом предложении говорящий ожидает, что Джон скажет да, потому что пойти в парк естественный выбор. (I asked John if he wanted to go to the park, and of course he said yes. In this sentence, the speaker expects John to say yes because going to the park is a natural choice.)
  • Она попросила меня помочь ей с домашним заданием, и, конечно, я помог. Здесь говорящий соглашается помочь без колебаний или неохоты. (She asked me to help her with her homework, and of course I did. Here, the speaker agrees to help without any hesitation or reluctance.)
  • Я забыл свой телефон дома, но это не большая проблема. Конечно, я позвоню тебе позже. Говорящий признает, что забыть свой телефон не идеально, но заверяет слушателя, что он позвонит обратно в ближайшее время. (I forgot my phone at home, but it's not a big deal. Of course, I'll call you later. The speaker acknowledges that forgetting their phone is not ideal, but they assure the listener that they will call back soon.)
  • Он не учился на экзамен и ожидал получить А. Ну конечно, он не сдал. В этом предложении говорящий подразумевает, что для получения хороших оценок необходимо учиться, и отсутствие подготовки было неизбежным. (He didn't study for the test and expected to get an A. Well, of course he didn't pass. In this sentence, the speaker implies that studying is necessary to achieve a good grade, and the lack of studying was inevitable.)
  • Я пригласил моего друга прийти в гости, но она отказалась, потому что у нее уже были планы. Конечно, я понимаю. Здесь говорящий признает решение своего друга и выражает понимание, даже если он не согласен с ним. (I invited my friend to come over, but she declined because she had plans already. Of course, I understand. Here, the speaker acknowledges their friend's decision and expresses understanding even though they may not agree with it.)

Корни и история

Идиома «конечно» использовалась с 15-го века. Ее самое раннее известное использование было зафиксировано в произведениях Уильяма Шекспира. С течением времени ее значение осталось относительно постоянным, хотя ее использование может варьироваться в зависимости от контекста.

Синонимы на английском

  • Естественно (Naturally)
  • Конечно (Certainly) нет (Of course not)
  • Конечно
  • Без сомнения (Undoubtedly)
  • Очевидно (Obviously)

Синонимы на других языках

  • Испанский: Naturamente
  • Французский: Bien sûr
  • Немецкий: natürlich
  • Итальянский: ovviamente
  • Японский: 当然の (dōshin no)

Похожие идиомы