Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Roll the dice

Значение

Идиома "бросить кости" в общем случае означает совершить риск или шанс на что-то, обычно делая что-то, не зная результата. Также это может означать терпеливо ждать, что-то произойдет, или осторожно принимать решение или совершать действие.

Использование

  • "Сегодня я чувствую себя авантюристом, поэтому я решил бросить кости и попробовать прыжок с парашютом." Рисковать с новым опытом ("I'm feeling adventurous today, so I decided to roll the dice and try skydiving." Taking a risk on a new experience)
  • "Нам придется бросить кости и посмотреть, что произойдет с этим проектом." Терпеливо ждать результата ("We'll have to roll the dice and see what happens with this project proposal." Waiting patiently for an outcome)
  • "Я не уверен, стоит ли инвестировать в эту акцию, но, наверное, я брошу кости и попробую." Рискнуть на инвестиции ("I'm not sure if I should invest in this stock, but I guess I'll roll the dice and give it a try." Taking a risk on an investment)
  • "Мы не знаем, как пройдет эта встреча, поэтому мы можем также бросить кости и посмотреть, что произойдет." Терпеливо ждать результата ("We don't know how this meeting will go, so we might as well roll the dice and see what happens." Waiting patiently for an outcome)
  • "Я неуверен внести какие-либо изменения в свою жизнь сейчас, но, наверное, я брошу кости и попробую что-то новое." Рискнуть изменениями ("I'm hesitant to make any changes to my life right now, but I guess I'll roll the dice and try something new." Taking a risk on change)

Корни и история

Точное происхождение идиомы неясно, но есть несколько теорий. Одна теория предполагает, что фраза произошла из мира игры, где бросание костей было обычным способом улаживать споры или принимать решения. Другая теория предполагает, что фраза происходит из древнего Рима, где солдаты бросали кости перед сражением, чтобы определить свою стратегию или тактику. Со временем значение идиомы эволюционировало, включая в себя более общие ситуации, чем просто риски или ожидание результатов. Сегодня идиома широко используется в различных контекстах для обозначения того, что кто-то осторожно принимает решение или совершает действие.

Синонимы на английском

  • Рискнуть на что-то (Take a chance on something)
  • Пойти на риск (Risk it)
  • Играть на безопасности (Play it safe)
  • Сдержаться (Hedge your bets)
  • Бросить кости и посмотреть, что произойдет (Roll the dice and see what happens)

Синонимы на других языках

  • На французском: Jeter les dés et voir ce qui arrive (сделать риск и посмотреть, что произойдет)
  • На испанском: Lanzar los dados y ver qué pasa (бросить кости и посмотреть, что произойдет)
  • На итальянском: Lanciare i dadi e vedere cosa accade (бросить кости и посмотреть, что произойдет)
  • На немецком: Würfeln und sehen, was passiert (бросить кости и посмотреть, что произойдет)
  • На португальском: Lançar os dados e ver o que acontece (бросить кости и посмотреть, что произойдет)

Похожие идиомы