Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

The pen is mightier than the sword

Значение

Идиома "ручка сильнее меча" означает, что слова или письменная речь обладают большей силой и влиянием, чем физическая сила или насилие. Фраза подразумевает, что невербальное общение может быть так же, если не более эффективным, чем использование оружия. Она подчеркивает важность языка и его способность убеждать, вдохновлять и менять мнения.

Использование

  • Вместо прибегания к насилию он выбрал использовать свои слова, чтобы выразить свое разочарование. (Instead of resorting to violence, he chose to use his words to express his frustration.)
  • Сила речей и письменных материалов может быть больше, чем у военных сил. (The power of speeches and written materials can be greater than that of a military force.)
  • В этом случае, ручка сильнее меча, так как мы мирно разрешили наш конфликт посредством переговоров. (The pen is mightier than the sword in this case as we resolved our conflict peacefully through negotiation.)
  • Он доказал, что убеждение более мощно, чем сила, когда убедил генерального директора изменить свое решение. (He proved that persuasion is more powerful than brute strength when he convinced the CEO to change his decision.)
  • В битве идей, слова сильнее пуль. (In the battle of ideas, words are stronger than guns.)

Корни и история

Происхождение этой фразы не до конца ясно, но одна из теорий предполагает, что она происходит из книги Притч Соломона 24:6, который гласит: "Ибо семь раз упадет праведник и встанет; а нечестивые западут во злой день". Этот стих указывает на то, что слова и мудрость оказывают большее влияние, чем физическая сила или насилие. Другая теория говорит, что она возникла в средневековье, когда от рыцарей ожидались навыки владения мечом, а также письменностью и коммуникацией. Фраза могла использоваться для подчеркивания важности мудрого и эффективного использования слов в битве.

Синонимы на английском

  • Слова могут изменить мир (Words can change the world)
  • Полтинник за твои мысли (A penny for your thoughts)
  • Картина передает тысячу слов (A picture paints a thousand words)
  • Сила письменного слова (The power of the written word)
  • Искусство убеждения (The art of persuasion)

Синонимы на других языках

  • Французский: La parole est plus puissante que l'épée
  • Испанский: Las palabras son más poderosas que la espada
  • Итальянский: La parola è più potente della spada
  • Немецкий: Die Worte sind stärker als der Sword
  • Японский: 文字の力は剣の力より大きい Эти идиомы подчеркивают важность языка и его способность убеждать, вдохновлять и изменять мнения, подобно оригинальной английской идиоме "ручка сильнее меча".

Похожие идиомы