Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Wild goose chase

Значение

Идиома "wild goose chase" относится к задаче или деятельности, которая является бесполезной, бессмысленной или пустой трата времени. Она часто используется для описания усилий, связанных с поиском чего-либо, что маловероятно будет найдено, или достижением недостижимой цели.

Использование

  • "Тратить часы в интернете в поисках информации о моей проблеме было как пойти на пустяковую охоту." В этом предложении подразумевается, что поиск человеком был пустой, так как он не смог найти какую-либо полезную информацию. ("Spending hours on the internet looking for information about my problem was like going on a wild goose chase." This sentence implies that the person's search was a waste of time as they were unable to find any useful information.)
  • "Я потратил три часа в почтовом отделении, ожидая в очереди, это было как пустая трата времени." В этом предложении предполагается, что время, проведенное в очереди, было неэффективным и бесполезным. ("I wasted three hours at the post office waiting in line, it felt like a wild goose chase." This sentence suggests that the time spent in line was unproductive and a waste of time.)
  • "Исследования ученого по темной материи продолжаются уже много лет и не дают значительных результатов." В этом предложении подразумевается, что исследования ученого по темной материи не привели к каким-либо значимым результатам или прорывам. ("The scientist's research on dark matter has been a wild goose chase for years." This sentence implies that the scientist's research on dark matter has not yielded any significant results or breakthroughs.)
  • "Попытка найти потерянные ключи в этой запутанной комнате оказалась пустой тратой времени." В этом предложении предполагается, что поиск ключей был бесполезным, так как они были спрятаны в запутанной комнате. ("Trying to find my lost keys in this cluttered room has been a wild goose chase." This sentence suggests that searching for the keys was fruitless as they were hidden away in a cluttered room.)
  • "Я уже несколько часов ищу свой пропавший телефон, это как пустая трата времени." В этом предложении предполагается, что поиск телефона человека не приведет к каким-либо результатам. ("I've been looking for my missing phone for hours now, it feels like a wild goose chase." This sentence implies that the person's search for their phone is unlikely to yield any results.)

Корни и история

Происхождение идиомы неясно, но она использовалась как минимум с XVI века. Одна из теорий предполагает, что она происходит от практики охоты на диких гусей, которая включает преследование их через густые леса или поля. Другая теория предполагает, что она может происходить от игры под названием "goose chase", которая была популярна в средние века. Со временем идиома стала использоваться более обширно, чтобы описывать любые усилия, которые являются бесполезными или неэффективными.

Синонимы на английском языке

  • Wild goose hunt
  • Fool's errand
  • Wild goose chase
  • Waste of time
  • Time-wasting

Синонимы на других языках

  • Испанский - "hacer una busqueda salvaje" (сделать дикий поиск)
  • Французский - "une chasse aux oiseaux sauvages" (охота на диких птиц)
  • Немецкий - "eine Wildgansjagd" (охота на диких гусей)
  • Итальянский - "un caccio alle gane wild" (охота на диких гусей)
  • Голландский - "een wild gansenjacht" (охота на диких гусей)

Похожие идиомы