Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Yellow streak

Значение

Идиома "желтая полоса" относится к человеку, который чрезвычайно труслив или робок, не обладает мужеством или храбростью в ситуациях, которые требуют от него. Она указывает на то, что у человека нет необходимой силы характера, чтобы столкнуться с трудными или опасными обстоятельствами, и вместо этого дает предпочтение уклонению или бегству.

Использование

  • "Несмотря на свою бесстрашие репутацию, Джон был желтой полосой, когда дело доходило до преодоления своих страхов." В этом предложении подразумевается, что у Джона была репутация храброго человека, но столкнувшись с трудной ситуацией, он проявил трусость или робость. ("Despite his fearless reputation, John was a yellow streak when it came to facing his fears." This sentence implies that John had a reputation for being brave, but when faced with a difficult situation, he exhibited cowardice or timidity.)
  • "Желтая полоса Сары сделала ее легкой мишенью для задира на школе". В этом предложении Сара изображена как кто-то, кто не имел смелости защищать себя и поэтому был легко запуган другими. ("Sarah's yellow streak made her an easy target for bullies at school." In this sentence, Sarah is portrayed as someone who lacked the courage to stand up for herself and was therefore easily intimidated by others.)
  • "Желтая полоса в нашей команде не справилась с сроком." В этом предложении предполагается, что один или несколько членов команды были слишком робкими или трусливыми, чтобы выполнять свои обязанности, что привело к несоблюдению важного срока. ("The yellow streak in our team was responsible for missing the deadline." This sentence suggests that one or more members of the team were too timid or cowardly to take on their responsibilities, causing them to fail to meet a crucial deadline.)
  • "Увидев фильм, я понял, что желтая полоса главного героя делает его неудовлетворительным героем." В этом предложении говорящий критикует персонажа в фильме, которого, по его мнению, лишало мужества или храбрости, что делало его не впечатляющим героем. ("After seeing the movie, I realized that the main character's yellow streak made him an unsatisfying hero." In this sentence, the speaker is critical of a character in a movie who they feel lacked courage or bravery, making him an unimpressive hero.)
  • "Я был шокирован узнать, что мой идол, известный своими бесстрашиями выступлениями, на самом деле был желтой полосой, когда речь заходила о личных отношениях." В этом предложении подчеркивается противоречие между публичной персоной и истинным характером человека, сказавший выражает разочарование, что его идол оказался не таким храбрым или мужественным, как он думал. ("I was shocked to learn that my idol, known for his fearless performances, was actually a yellow streak when it came to personal relationships." This sentence highlights the contrast between someone's public persona and their true character, with the speaker expressing disappointment that their idol was not as brave or courageous as they had thought.)

Корни и история

Идиома "желтая полоса" считается произошедшей из Второй мировой войны, когда пилоты, боявшиеся летать, часто мочились перед взлетом, что приводило к появлению желтого пятна на их форме. Это считалось признаком трусости или робости, и термин стал использоваться более широко, чтобы относиться к любому, кто проявлял подобное поведение или черты.

Синонимы на английском

  • Плакса (Chickenhearted)
  • Трусливый (Cowardly)
  • Слабоумный (Feeble-minded)
  • Робкий (Timid)
  • Слабый (Weak-wristed)

Синонимы на других языках

  • Испанский: "медро" - Быть испуганным или трусливым.
  • Французский: "тимид" - Быть застенчивым или скрытным, часто из-за страха.
  • Немецкий: "трусливый" - Быть ленивым или вялым, часто из-за отсутствия мужества или мотивации.
  • Итальянский: "слабый" - Быть слабым или без силы, особенно когда речь идет о преодолении испытаний.
  • Японский: "可愛らしい" - Быть милым или привлекательным, но также подразумевающим отсутствие сути или глубины, что может быть связано с трусостью или робостью.

Похожие идиомы