Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Expressions Idiomatiques Anglaises

Les idiomes sont les joyaux étincelants de la langue anglaise, offrant un aperçu de sa profondeur culturelle et de son esprit créatif. Ils transforment des phrases ordinaires en expressions extraordinaires, où le sens va au-delà des mots littéraux. Par exemple, piece of cake transmet charmant la facilité, tandis que spill the beans signifie de manière intrigante révéler un secret.

Notre collection vous invite à explorer la tapisserie nuancée de l'anglais. Considérez breaking the ice, un idiome qui décrit l'initiation d'une conversation dans une situation maladroite ou tendue, ou hit the nail on the head, signifiant décrire exactement ce qui cause une situation ou un problème.

Les idiomes anglais ajoutent une saveur unique aux conversations, transformant un dialogue banal en un récit captivant. Comprendre les idiomes, c'est comme déchiffrer un code secret de la langue, révélant de l'humour, de la sagesse et de l'histoire.

Dévoilez ces trésors linguistiques. Chaque phrase est une aventure, et chaque expression est une fenêtre sur l'expérience humaine.

Can’t stand the sight of

L'expression 'ne pas supporter la vue de' signifie être repoussé ou offensé par quelque chose ou quelqu'un, souvent en raison de leur apparence, de leur comportement ou de leur caractère. C'est une forte expression de dégoût ou d'intolérance.

Dressed to kill

Cette expression signifie quelqu'un qui est habillé de manière extrêmement élégante ou chic, souvent pour impressionner les autres ou assister à un événement formel. La signification figurative est que la personne porte quelque chose qui la fait remarquer et tourner les têtes.

Lower the bar

L'expression "lower the bar" signifie généralement rendre quelque chose plus facile ou moins difficile. Cela peut aussi signifier accepter ou tolérer quelque chose qui est considéré comme inférieur ou en dessous de la norme.

On one’s uppers

L'expression "être sur la paille" signifie être fauché ou ne plus avoir d'argent. Elle peut également signifier être en faillite, être en difficulté financière ou avoir sa réputation ruinée. Cette phrase provient du début du XVIIIe siècle et signifie "en possession".

Unring the bell

L'expression "unring the bell" signifie annuler ou inverser une situation qui s'est déjà produite, surtout quelque chose qui ne peut pas être inversé.